Текст и перевод песни Gusttavo Lima - Caso Consumado - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caso Consumado - Ao Vivo
Дело сделано - Живое выступление
Eu
te
amo,
eu
te
quero,
mas
assim
não
dá
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
но
так
больше
не
может
продолжаться
Nosso
caso
é
consumado
e
não
dá
pra
esperar
Наше
дело
сделано,
и
ждать
больше
нельзя
Você
vai
ver
o
que
perdeu
quando
me
encontrar
Ты
поймешь,
что
потеряла,
когда
встретишь
меня
Nos
braços
de
outro
alguém,
aí
cê
vai
chorar,
uh
В
объятиях
другой,
вот
тогда
ты
заплачешь,
ух
Tentei
te
procurar,
você
se
escondeu
Я
пытался
тебя
найти,
ты
спряталась
Às
vezes,
penso
que
de
mim,
você
se
esqueceu
Иногда
мне
кажется,
что
ты
обо
мне
забыла
Suas
atitudes
me
provaram
que
a
paixão
Твои
поступки
доказали
мне,
что
страсть
Às
vezes
é
intensa
e
às
vezes
é
em
vão,
e
aí?
Иногда
сильна,
а
иногда
напрасна,
ну
и
что?
Meus
pensamentos
(a
chorar)
Мои
мысли
(плачут)
Preso
no
tempo,
sem
chance
de
voltar,
vem
assim
Застыли
во
времени,
без
шанса
вернуться,
вот
так
Eu
te
amo,
eu
te
quero,
mas
assim
não
dá
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
но
так
больше
не
может
продолжаться
O
nosso
caso
é
consumado
e
não
dá
pra
esperar
Наше
дело
сделано,
и
ждать
больше
нельзя
Você
vai
ver
o
que
perdeu
quando
me
encontrar
Ты
поймешь,
что
потеряла,
когда
встретишь
меня
Nos
braços
de
outro
alguém,
aí
cê
vai
chorar
В
объятиях
другой,
вот
тогда
ты
заплачешь
(Eu
te
amo,
eu
te
quero,
mas
assim
não
dá)
(Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
но
так
больше
не
может
продолжаться)
(O
nosso
caso
é
consumado
e
não
dá
pra
esperar)
(Наше
дело
сделано,
и
ждать
больше
нельзя)
Você
vai
ver
o
que
perdeu
quando
me
encontrar
Ты
поймешь,
что
потеряла,
когда
встретишь
меня
Nos
braços
de
outro
alguém,
aí
cê
vai
chorar
В
объятиях
другого,
вот
тогда
ты
заплачешь
Embaixador
Acústico
Embaixador
Acústico
(Акустика
Посла)
Não
existe
melhor
pra
tomar
uma
Нет
ничего
лучше,
чтобы
выпить
Meus
pensamentos
a
chorar
Мои
мысли
плачут
Preso
no
tempo,
sem
chance
de
voltar
Застыли
во
времени,
без
шанса
вернуться
Eu
te
amo,
eu
te
quero,
mas
assim
não
dá
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
но
так
больше
не
может
продолжаться
O
nosso
caso
é
consumado
e
não
dá
pra
esperar
Наше
дело
сделано,
и
ждать
больше
нельзя
Você
vai
ver
o
que
perdeu
quando
me
encontrar
Ты
поймешь,
что
потеряла,
когда
встретишь
меня
Nos
braços
de
outro
alguém,
as
meninas,
vai
В
объятиях
другого,
девчонки,
давай
Eu
te
amo,
eu
te
quero,
mas
assim
não
dá
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
но
так
больше
не
может
продолжаться
(O
nosso
caso
é
consumado
e
não
dá
pra
esperar)
(Наше
дело
сделано,
и
ждать
больше
нельзя)
Você
vai
ver
o
que
perdeu
quando
me
encontrar
Ты
поймешь,
что
потеряла,
когда
встретишь
меня
Nos
braços
de
outro
alguém,
aí
cê
vai
chorar
В
объятиях
другого,
вот
тогда
ты
заплачешь
Yeah,
rê-rê-rê-rê,
rê
Yeah,
rê-rê-rê-rê,
rê
Quem
gostou,
bate
palma
aí
pra
nós
Кому
понравилось,
похлопайте
нам
Sensacional,
'brigado,
gente!
Потрясающе,
спасибо,
люди!
Que
pancada,
hein?
Какой
хит,
а?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.