Текст и перевод песни Gusttavo Lima - Cem Mil / Respeita o Nosso Fim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cem Mil / Respeita o Nosso Fim - Ao Vivo
Сто тысяч / Уважай наш конец - Живой концерт
Não
fale
mais
o
meu
nome
Не
произноси
больше
моё
имя.
Não
me
telefone
Не
звони
мне.
Por
favor,
não
pergunte
por
mim
Прошу,
не
спрашивай
обо
мне.
Vê
se
me
esquece
e
some
Постарайся
забыть
меня
и
исчезнуть.
Se
eu
te
ver
de
longe
Если
я
увижу
тебя
издалека,
Viro
a
cara,
finjo
que
eu
não
vi
Отвернусь,
сделаю
вид,
что
не
заметил.
Mas
eu
não
vou
mentir
Но
я
не
буду
врать,
Tá
doendo
lá
no
fundo
Мне
очень
больно
глубоко
внутри.
Sem
você,
eu
não
consigo
mais
dormir
Без
тебя
я
не
могу
больше
спать.
Vamos
fazer
assim
Давай
сделаем
так:
Melhor
não
me
procurar
Лучше
не
ищи
меня,
Porque
morro
de
medo
de
te
perdoar
Потому
что
я
до
смерти
боюсь
простить
тебя.
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
Я
говорю
о
тебе
плохо,
эй!
Pula,
pula,
tira
o
pé
do
chão,
vai!
Прыгай,
прыгай,
оторви
ноги
от
земли,
давай!
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
Сто
тысяч,
с
кем
угодно,
спорю,
Se
ela
bater
o
dedo
(eu
volto)
Если
она
пальцем
помани
(я
вернусь).
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
Я
говорю
о
тебе
плохо,
эй!
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
Что
ты
никогда
не
умела
делать,
эй!
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
Сто
тысяч,
с
кем
угодно,
спорю,
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
Если
она
пальцем
помани,
я
вернусь.
As
mulheres
dessa
festa,
vai!
Женщин
на
этой
вечеринке,
давай!
Quem
tá
muito
feliz
nessa
noite
Кто
очень
счастлив
этой
ночью,
Bota
a
mão
pra
cima
no
céu!
Поднимите
руки
к
небу!
De
lá
pra
cá,
de
lá
pra
cá
Туда-сюда,
туда-сюда,
O
embaixador
chegou,
hein!
Посол
прибыл,
эй!
Respeita
o
nosso
fim,
bebê!
Уважай
наш
конец,
детка!
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
Meu
amor,
te
amo
tanto
Любовь
моя,
я
так
тебя
люблю.
Não
beija
outra
boca
na
minha
frente
não
Не
целуй
другую
на
моих
глазах.
Respeita
o
luto
do
meu
coração
Уважай
траур
моего
сердца,
Que
ainda
não
te
superou
Которое
ещё
не
забыло
тебя.
É
que
só
de
imaginar
você
Просто
представить
тебя,
E
nas
preliminares
do
sofá
И
прелюдии
на
диване,
Você
virando
o
olho
pra
outro
na
(hora
H)
А
ты
закатываешь
глаза
на
другого
в
(самый
ответственный
момент),
É
melhor
nem
pensar
(vem!)
Лучше
даже
не
думать
(давай!).
É
que
eu
não
tô
querendo
(me
álcool
destruir)
Я
не
хочу
(уничтожить
себя
алкоголем).
Deixa,
deixa
Оставь,
оставь,
Deixa
pelo
menos
(o
meu
coração)
Оставь
хотя
бы
(моему
сердцу)
(Te
esquecer)
mais
um
pouquinho
(Забыть
тебя)
ещё
немного.
Eu
não
tô
querendo
me
álcool
destruir
Я
не
хочу
уничтожить
себя
алкоголем.
Deixa
pelo
menos
(o
meu
coração)
Оставь
хотя
бы
(моему
сердцу)
(Te
esquecer)
mais
um
pouquinho
(Забыть
тебя)
ещё
немного.
As
mulheres
dessa
noite
Женщины
этой
ночи...
Vamo,
arriba!
Yeah!
Вперед,
arriba!
Да!
É
que
eu
não
tô
querendo
me
álcool
destruir
Я
не
хочу
уничтожить
себя
алкоголем.
Deixa
pelo
menos
o
meu
coração
Оставь
хотя
бы
моему
сердцу
Te
esquecer
mais
um
pouquinho
Забыть
тебя
ещё
немного.
Mais
um
pouquinho
Ещё
немного.
Não
tô
querendo
me
álcool
destruir
Не
хочу
уничтожить
себя
алкоголем.
Deixa
pelo
menos
o
meu
coração
Оставь
хотя
бы
моему
сердцу
Te
esquecer
mais
um
pouquinho
Забыть
тебя
ещё
немного.
Respeita
o
nosso
fim
Уважай
наш
конец.
Quem
gostou,
na
moral,
bota
a
mão
pra
cima
Кому
понравилось,
честно,
поднимите
руки.
Bota
a
mão
pra
cima,
muita
palma,
muita
palma
Поднимите
руки,
много
аплодисментов,
много
аплодисментов.
Muita
palma
pro
embaixador!
Много
аплодисментов
послу!
Sou
o
teu
cantor
favorito,
bebê!
Я
твой
любимый
певец,
детка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Caon, Gusttavo Lima, Juan Marcus, Junior Gomes, Tierry, Vinicius Poeta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.