Текст и перевод песни Gusttavo Lima - Desejo Imortal (It Must Have Been Love) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desejo Imortal (It Must Have Been Love) [Ao Vivo]
Бессмертное желание (It Must Have Been Love) [Ao Vivo]
Fecho
os
olhos
(fecho
os
olhos)
Закрываю
глаза
(закрываю
глаза)
Tiro
a
roupa
(tiro
a
roupa)
Снимаю
одежду
(снимаю
одежду)
Só
sua
boca
tem
o
mel
Только
в
твоих
устах
тот
мед,
Que
acalma
meu
desejo
Что
утоляет
мою
жажду
E
me
leva
até
o
céu
И
возносит
меня
до
небес
Surreal
e
bom
demais
Невероятно
и
слишком
хорошо
Pena
que
toda
vez
Жаль,
что
каждый
раз
A
gente
faz
amor
e
eu
me
sinto
mal
Мы
занимаемся
любовью,
и
мне
становится
плохо
Você
já
tem
alguém
e
acha
normal
У
тебя
уже
есть
кто-то,
и
ты
считаешь
это
нормальным
A
gente
faz
amor
e
eu
me
sinto
mal
Мы
занимаемся
любовью,
и
мне
становится
плохо
Mas
eu
quero
de
novo,
o
meu
desejo
é
imortal
Но
я
хочу
снова,
мое
желание
бессмертно
Fecho
os
olhos
(fecho
os
olhos)
Закрываю
глаза
(закрываю
глаза)
Tiro
a
roupa
(tiro
a
roupa)
Снимаю
одежду
(снимаю
одежду)
Só
sua
boca
tem
o
mel
Только
в
твоих
устах
тот
мед,
Que
acalma
meu
desejo
Что
утоляет
мою
жажду
E
me
leva
até
o
céu
И
возносит
меня
до
небес
Surreal
e
bom
demais
Невероятно
и
слишком
хорошо
Pena
que
toda
vez
Жаль,
что
каждый
раз
Pena
que
toda
vez
Жаль,
что
каждый
раз
A
gente
faz
amor
e
eu
me
sinto
mal
Мы
занимаемся
любовью,
и
мне
становится
плохо
Você
já
tem
alguém
e
acha
normal
У
тебя
уже
есть
кто-то,
и
ты
считаешь
это
нормальным
A
gente
faz
amor
e
eu
me
sinto
mal
Мы
занимаемся
любовью,
и
мне
становится
плохо
Mas
eu
quero
de
novo,
o
meu
desejo
é
imortal
Но
я
хочу
снова,
мое
желание
бессмертно
A
gente
faz
amor
e
eu
me
sinto
mal
Мы
занимаемся
любовью,
и
мне
становится
плохо
Mas
eu
quero
de
novo,
de
novo,
de
novo
Но
я
хочу
снова,
снова,
снова
Eu
fecho
os
olhos
Я
закрываю
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Hakan Gessle, Marco Antonio Esteves Martins Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.