Gusttavo Lima - Em Qualquer Lugar - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Em Qualquer Lugar - Ao Vivo - Gusttavo Limaперевод на немецкий




Em Qualquer Lugar - Ao Vivo
Überall - Live
Embaixador aê!
Der Botschafter, hey!
Em qualquer lugar que você
Wo auch immer du hingehst,
Eu vou estar mesmo sem estar
Ich werde dort sein, auch wenn ich nicht da bin.
Cada boca que você beijar
Jeden Mund, den du küsst,
Cada cama que você deitar
Jedes Bett, in dem du liegst,
Eu vou estar
Ich werde dort sein.
Não é loucura da minha mente
Es ist kein Wahnsinn in meinem Kopf,
Se sente o meu toque mesmo não estando presente
Wenn du meine Berührung spürst, auch wenn ich nicht anwesend bin,
Se quando fecha os olhos, na sua frente
Wenn du deine Augen schließt, bin ich direkt vor dir,
Coração não mente (vai!)
Das Herz lügt nicht (los!).
Eu no álcool que bebe
Ich bin im Alkohol, den du trinkst,
Nas noites que vira
In den Nächten, die du durchmachst,
Eu sou a sua sede, o ar que respira
Ich bin dein Durst, die Luft, die du atmest,
Amor, em todo lugar eu
Liebling, ich bin überall.
Eu no álcool que bebe
Ich bin im Alkohol, den du trinkst,
Nas noites que vira
In den Nächten, die du durchmachst,
Eu sou a sua sede, o ar que respira
Ich bin dein Durst, die Luft, die du atmest,
Amor, em todo lugar eu tô, ê
Liebling, ich bin überall, eh,
Todo lugar eu
Ich bin überall.
Ai, bebê!
Ach, Baby!
Qualquer boca que você beijar
Jeden Mund, den du küsst,
Cada cama que você deitar
Jedes Bett, in dem du liegst,
Eu vou estar
Ich werde dort sein.
Não é loucura da minha mente
Es ist kein Wahnsinn in meinem Kopf,
Se sente o meu toque mesmo não estando presente
Wenn du meine Berührung spürst, auch wenn ich nicht anwesend bin,
Se quando fecha os olhos, na sua frente
Wenn du deine Augen schließt, bin ich direkt vor dir,
Coração não mente
Das Herz lügt nicht.
Eu no álcool que bebe
Ich bin im Alkohol, den du trinkst,
Nas noites que vira
In den Nächten, die du durchmachst,
Eu sou a sua sede, o ar que respira
Ich bin dein Durst, die Luft, die du atmest,
Amor, em todo lugar eu
Liebling, ich bin überall.
Eu no álcool que bebe
Ich bin im Alkohol, den du trinkst,
Nas noites que vira
In den Nächten, die du durchmachst,
Eu sou a sua sede, o ar que respira
Ich bin dein Durst, die Luft, die du atmest,
Amor, em todo lugar eu
Liebling, ich bin überall.
Eu no álcool que bebe
Ich bin im Alkohol, den du trinkst,
Eu sou a sua sede, o ar que respira
Ich bin dein Durst, die Luft, die du atmest,
Amor, em todo lugar estou, ê
Liebling, ich bin überall, eh,
Todo lugar estou
Ich bin überall.





Авторы: Carlos Eduardo De Pontes Martins, Ruan Silva Vieira Lima, Jose Vitor Borges Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.