Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou Apaixonado / Sem Ar - Ao Vivo
Я влюблен / Без воздуха - На Живую
Quero
beber
o
mel
de
sua
boca
Хочу
пить
мёд
твоих
губ
Como
se
fosse
uma
abelha
rainha
Как
пчелиная
царица
Quero
escrever
na
areia
sua
história
Хочу
писать
на
песке
твою
историю
Junto
com
a
minha
Рядом
с
моей
E
no
acorde
doce
da
guitarra
И
в
сладком
аккорде
гитары
Tocar
as
notas
dos
meus
pensamentos
Играть
ноты
моих
мыслей
Em
cada
verso,
traduzir
as
fibras
В
каждом
стихе
передавать
нити
Dos
meus
sentimentos
Моих
чувств
Que
estou
apaixonado
Что
я
влюблён
Este
amor
é
tão
grande
Эта
любовь
так
велика
Que
estou
apaixonado
Что
я
влюблён
E
só
penso
em
você
a
todo
instante
И
думаю
лишь
о
тебе
постоянно
Uh,
ah-ah-eh-oh
Ух,
ах-ах-э-о
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Ух-ух,
ух-ух,
ух-ух
Eu
quero
ser
o
ar
que
tu
respira
Хочу
быть
воздухом
твоим
Eu
quero
ser
o
pão
que
te
alimenta
Хочу
быть
хлебом,
что
питает
Eu
quero
ser
a
água
que
refresca
Хочу
быть
водой,
что
освежает
O
vinho
que
te
esquenta
Вином,
что
согревает
E
se
eu
cair,
que
caia
em
teu
abraço
И
если
упаду
- в
твои
объятья
Se
eu
morrer,
que
morra
de
desejo
Умру
- так
от
желания
Adormecer
dizendo
que
te
amo
Засыпать,
шепча
"люблю
тебя"
E
te
acordar
com
um
beijo
Будить
тебя
поцелуем
Que
estou
apaixonado
Что
я
влюблён
Esse
amor
é
tão
grande
Эта
любовь
так
велика
Que
estou
apaixonado
Что
я
влюблён
E
só
penso
em
você
a
todo
instante
И
думаю
лишь
о
тебе
постоянно
Quero
sair
contigo
em
noite
enluarada
Хочу
гулять
с
тобой
при
луне
Dois
adolescentes
pela
madrugada
Два
подростка
до
рассвета
Pra
viver
a
vida
sem
pensar
em
nada
Чтоб
жить,
ни
о
чём
не
думая
Que
estou
apaixonado
Что
я
влюблён
Estou
apaixonado
Я
влюблён
Esse
amor
é
tão
grande
Эта
любовь
так
велика
Estou
apaixonado
Я
влюблён
E
só
penso
em
você
a
todo
instante
И
думаю
лишь
о
тебе
постоянно
Que
estou
apaixonado
Что
я
влюблён
E
só
penso
em
você
a
todo
ins-instante
И
думаю
лишь
о
тебе
каждое
мг-мгновение
Meus
pés
não
tocam
mais
o
chão
Ноги
больше
земли
не
касаются
Meus
olhos
não
veem
a
minha
direção
Глаза
не
видят
направления
Da
minha
boca
saem
coisas
sem
sentido
Из
уст
моих
- бессвязные
речи
Você
era
o
meu
farol
e
hoje
estou
perdido
Ты
был
мой
маяк,
теперь
я
потерян
O
sofrimento
vem
à
noite
sem
pudor
Страдание
ночью
бесстыдно
приходит
Somente
o
sono
ameniza
a
minha
dor
Лишь
сон
притупляет
боль
Mas
e
depois?
E
quando
o
dia
clarear?
А
после?
Когда
рассветёт?
Quero
viver
do
seu
sorriso,
teu
olhar
Жить
хочу
твоей
улыбкой,
твоим
взглядом
Eu
corro
pro
mar
pra
não
lembrar
você
Бегу
к
морю,
чтоб
забыть
тебя
E
o
vento
me
traz
o
que
eu
quero
esquecer
А
ветер
несёт
то,
что
забыть
хочу
Entre
os
soluços
do
meu
choro,
tento
te
explicar
Сквозь
рыдания
плача,
пытаюсь
сказать
Nos
teus
braços
é
o
meu
lugar
В
твоих
объятиях
- моё
место
Contemplando
as
estrelas,
minha
solidão
Созерцая
звёзды,
моё
одиночество
Aperta
forte
o
peito,
é
mais
que
uma
emoção
Сжимает
грудь,
сильнее
эмоций
Esqueci
do
meu
orgulho
pra
você
voltar
Забыл
гордость,
чтоб
ты
вернулась
Permaneço
sem
amor,
sem
luz,
sem
ar
Остаюсь
без
любви,
без
света,
без
воздуха
Meu
ar
é
você!
Мой
воздух
- ты!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Estefano Salgado, Donato Poveda, Carlos De Carvalho Colla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.