Текст и перевод песни Gusttavo Lima - Fala Comigo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala Comigo (Ao Vivo)
Поговори со мной (концертная запись)
Fala
comigo,
bebê!
Поговори
со
мной,
детка!
O
embaixador
chegou!
Посол
прибыл!
É,
você
já
sabe,
me
conhece
muito
bem
Да,
ты
уже
знаешь,
ты
меня
хорошо
знаешь
Eu
não
preciso
esconder
para
ninguém
Мне
не
нужно
ни
от
кого
скрывать
Por
muito
tempo
o
que
eu
sinto
Долгое
время
то,
что
я
чувствую
É,
eu
descobri
seu
verdadeiro
Instagram
Да,
я
узнал
твой
настоящий
Instagram
E
vi
sua
foto
com
aquele
outro
galã
И
увидел
твоё
фото
с
тем
красавчиком
Brigou
comigo
e
me
deve
explicação
Поссорилась
со
мной
и
должна
мне
объясниться
Fala
comigo,
bebê,
fala
comigo
Поговори
со
мной,
детка,
поговори
со
мной
Quer
eu
ou
ele?
Por
favor,
fala
comigo
Меня
или
его
хочешь?
Пожалуйста,
поговори
со
мной
Fala
comigo,
bebê,
fala
comigo
Поговори
со
мной,
детка,
поговори
со
мной
Paga
de
moça,
mas
adora
um
proibido
Строишь
из
себя
пай-девочку,
но
обожаешь
запретное
Fala
comigo,
bebê,
fala
comigo
Поговори
со
мной,
детка,
поговори
со
мной
Quer
eu
ou
ele?
Por
favor,
fala
comigo
Меня
или
его
хочешь?
Пожалуйста,
поговори
со
мной
Fala
comigo,
bebê,
fala
comigo
Поговори
со
мной,
детка,
поговори
со
мной
Paga
de
moça,
mas
adora
um
proibido
Строишь
из
себя
пай-девочку,
но
обожаешь
запретное
O
embaixador
chegou,
bebê!
Посол
прибыл,
детка!
É,
você
já
sabe,
me
conhece
muito
bem
Да,
ты
уже
знаешь,
ты
меня
хорошо
знаешь
Eu
não
preciso
esconder
para
ninguém
Мне
не
нужно
ни
от
кого
скрывать
Por
muito
tempo
o
que
eu
sinto
Долгое
время
то,
что
я
чувствую
É,
eu
descobri
seu
verdadeiro
Instagram
Да,
я
узнал
твой
настоящий
Instagram
E
vi
sua
foto
com
aquele
outro
galã
И
увидел
твоё
фото
с
тем
красавчиком
Brigou
comigo
e
me
deve
explicação
Поссорилась
со
мной
и
должна
мне
объясниться
Fala
comigo,
bebê,
fala
comigo
Поговори
со
мной,
детка,
поговори
со
мной
Quer
eu
ou
ele?
Por
favor,
fala
comigo
Меня
или
его
хочешь?
Пожалуйста,
поговори
со
мной
Fala
comigo,
bebê,
fala
comigo
Поговори
со
мной,
детка,
поговори
со
мной
Paga
de
moça,
mas
adora
um
proibido
Строишь
из
себя
пай-девочку,
но
обожаешь
запретное
Fala
comigo,
bebê,
fala
comigo
Поговори
со
мной,
детка,
поговори
со
мной
Quer
eu
ou
ele?
Por
favor,
fala
comigo
Меня
или
его
хочешь?
Пожалуйста,
поговори
со
мной
Fala
comigo,
bebê,
fala
comigo
Поговори
со
мной,
детка,
поговори
со
мной
Paga
de
moça,
mas
adora
um
proibido
Строишь
из
себя
пай-девочку,
но
обожаешь
запретное
O
embaixador
chegou!
Посол
прибыл!
Fala
comigo,
bebê
Поговори
со
мной,
детка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gusttavo Lima, Jan Borgges, Reinaldo Meirelles, Waléria Leão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.