Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal de Amor - Ao Vivo
Liebeskummer - Live
Chora
gaiteiro!
Weine,
Akkordeonspieler!
Eu
queria
agora
ter
um
disco
voador
Ich
wünschte,
ich
hätte
jetzt
eine
fliegende
Untertasse
Pra
ir
morar
de
vez
em
Marte
Um
für
immer
auf
dem
Mars
zu
leben
Não
aguento
mais,
estou
sofrendo
mal
de
amor
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
leide
an
Liebeskummer
Não
quero
morrer
de
infarte
Ich
will
nicht
an
einem
Infarkt
sterben
Sei
que
a
medicina
não
encontra
a
solução
Ich
weiß,
dass
die
Medizin
keine
Lösung
findet
Pra
me
tirar
dessa
paixão
Um
mich
von
dieser
Leidenschaft
zu
befreien
Tá
doendo
tudo,
vai
parar
meu
coração
Alles
tut
weh,
mein
Herz
wird
stehen
bleiben
E
você
sabe
que
eu
tô
mal,
muito
mal
Und
du
weißt,
dass
es
mir
schlecht
geht,
sehr
schlecht
E
por
mais
que
eu
(fuja
pra
longe)
Und
so
sehr
ich
auch
(weit
weg
fliehe)
Atravesse
o
universo
pra
te
esquecer
Das
Universum
durchquere,
um
dich
zu
vergessen
As
estrelas
que
brilham
no
céu
Die
Sterne,
die
am
Himmel
leuchten
Tem
a
luz
dos
seus
olhos,
me
lembra
você
Haben
das
Licht
deiner
Augen,
erinnern
mich
an
dich
E
por
mais
que
eu
(fuja
pra
longe)
Und
so
sehr
ich
auch
(weit
weg
fliehe)
Atravesse
o
universo
(pra
te
esquecer)
Das
Universum
durchquere,
(um
dich
zu
vergessen)
As
estrelas
que
brilham
no
céu
Die
Sterne,
die
am
Himmel
leuchten
Tem
a
luz
dos
seus
olhos,
me
lembra
você
Haben
das
Licht
deiner
Augen,
erinnern
mich
an
dich
Eu
queria
agora
ter
um
disco
voador
Ich
wünschte,
ich
hätte
jetzt
eine
fliegende
Untertasse
Pra
ir
morar
de
vez
em
Marte
Um
für
immer
auf
dem
Mars
zu
leben
Não
aguento
mais,
estou
sofrendo
mal
de
amor
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
leide
an
Liebeskummer
Não
quero
morrer
de
infarte
Ich
will
nicht
an
einem
Infarkt
sterben
Sei
que
a
medicina
não
encontra
a
solução
Ich
weiß,
dass
die
Medizin
keine
Lösung
findet
Pra
me
tirar
dessa
paixão
Um
mich
von
dieser
Leidenschaft
zu
befreien
Tá
doendo
tudo,
vai
parar
meu
coração
Alles
tut
weh,
mein
Herz
wird
stehen
bleiben
E
você
sabe
que
eu
tô
mal,
muito
mal
Und
du
weißt,
dass
es
mir
schlecht
geht,
sehr
schlecht
E
por
mais
que
eu
fuja
pra
longe
Und
so
sehr
ich
auch
weit
weg
fliehe
Atravesse
o
universo
(pra
te
esquecer)
Das
Universum
durchquere
(um
dich
zu
vergessen)
As
estrelas
que
brilham
no
céu
Die
Sterne,
die
am
Himmel
leuchten
Tem
a
luz
dos
seus
olhos
(me
lembra
você)
Haben
das
Licht
deiner
Augen
(erinnern
mich
an
dich)
E
por
mais
que
eu
fuja
pra
longe
Und
so
sehr
ich
auch
weit
weg
fliehe
Atravesse
o
universo
pra
te
esquecer
Das
Universum
durchquere,
um
dich
zu
vergessen
As
estrelas
que
brilham
no
céu
Die
Sterne,
die
am
Himmel
leuchten
Tem
a
luz
dos
seus
olhos
(me
lembra
você)
Haben
das
Licht
deiner
Augen
(erinnern
mich
an
dich)
E
por
mais
que
eu
fuja
pra
longe
Und
so
sehr
ich
auch
weit
weg
fliehe
Atravesse
o
universo
(pra
te
esquecer)
Das
Universum
durchquere
(um
dich
zu
vergessen)
As
estrelas
que
brilham
no
céu
Die
Sterne,
die
am
Himmel
leuchten
Tem
a
luz
dos
seus
olhos,
me
lembra
você
Haben
das
Licht
deiner
Augen,
erinnern
mich
an
dich
Eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah
Quem
gostou
bota
a
mão
pra
cima
Wer
es
mag,
hebt
die
Hände
E
bate
palma
pra
nós,
aí
Und
klatscht
für
uns,
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.