Gusttavo Lima - Mal de Amor - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Mal de Amor - Ao Vivo - Gusttavo Limaперевод на немецкий




Mal de Amor - Ao Vivo
Liebeskummer - Live
Ah, bebê
Ah, Baby
Chora gaiteiro!
Weine, Akkordeonspieler!
Eu queria agora ter um disco voador
Ich wünschte, ich hätte jetzt eine fliegende Untertasse
Pra ir morar de vez em Marte
Um für immer auf dem Mars zu leben
Não aguento mais, estou sofrendo mal de amor
Ich kann nicht mehr, ich leide an Liebeskummer
Não quero morrer de infarte
Ich will nicht an einem Infarkt sterben
Sei que a medicina não encontra a solução
Ich weiß, dass die Medizin keine Lösung findet
Pra me tirar dessa paixão
Um mich von dieser Leidenschaft zu befreien
doendo tudo, vai parar meu coração
Alles tut weh, mein Herz wird stehen bleiben
E você sabe que eu mal, muito mal
Und du weißt, dass es mir schlecht geht, sehr schlecht
E por mais que eu (fuja pra longe)
Und so sehr ich auch (weit weg fliehe)
Atravesse o universo pra te esquecer
Das Universum durchquere, um dich zu vergessen
As estrelas que brilham no céu
Die Sterne, die am Himmel leuchten
Tem a luz dos seus olhos, me lembra você
Haben das Licht deiner Augen, erinnern mich an dich
E por mais que eu (fuja pra longe)
Und so sehr ich auch (weit weg fliehe)
Atravesse o universo (pra te esquecer)
Das Universum durchquere, (um dich zu vergessen)
As estrelas que brilham no céu
Die Sterne, die am Himmel leuchten
Tem a luz dos seus olhos, me lembra você
Haben das Licht deiner Augen, erinnern mich an dich
Eu queria agora ter um disco voador
Ich wünschte, ich hätte jetzt eine fliegende Untertasse
Pra ir morar de vez em Marte
Um für immer auf dem Mars zu leben
Não aguento mais, estou sofrendo mal de amor
Ich kann nicht mehr, ich leide an Liebeskummer
Não quero morrer de infarte
Ich will nicht an einem Infarkt sterben
Sei que a medicina não encontra a solução
Ich weiß, dass die Medizin keine Lösung findet
Pra me tirar dessa paixão
Um mich von dieser Leidenschaft zu befreien
doendo tudo, vai parar meu coração
Alles tut weh, mein Herz wird stehen bleiben
E você sabe que eu mal, muito mal
Und du weißt, dass es mir schlecht geht, sehr schlecht
E por mais que eu fuja pra longe
Und so sehr ich auch weit weg fliehe
Atravesse o universo (pra te esquecer)
Das Universum durchquere (um dich zu vergessen)
As estrelas que brilham no céu
Die Sterne, die am Himmel leuchten
Tem a luz dos seus olhos (me lembra você)
Haben das Licht deiner Augen (erinnern mich an dich)
E por mais que eu fuja pra longe
Und so sehr ich auch weit weg fliehe
Atravesse o universo pra te esquecer
Das Universum durchquere, um dich zu vergessen
As estrelas que brilham no céu
Die Sterne, die am Himmel leuchten
Tem a luz dos seus olhos (me lembra você)
Haben das Licht deiner Augen (erinnern mich an dich)
E por mais que eu fuja pra longe
Und so sehr ich auch weit weg fliehe
Atravesse o universo (pra te esquecer)
Das Universum durchquere (um dich zu vergessen)
As estrelas que brilham no céu
Die Sterne, die am Himmel leuchten
Tem a luz dos seus olhos, me lembra você
Haben das Licht deiner Augen, erinnern mich an dich
Yeah
Yeah
Eh, yeah, yeah
Eh, yeah, yeah
Quem gostou bota a mão pra cima
Wer es mag, hebt die Hände
E bate palma pra nós,
Und klatscht für uns, los






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.