Текст и перевод песни Gusttavo Lima - Morar Nesse Motel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morar Nesse Motel
Жить в этом мотеле
Chora,
bebê!
Плачь,
детка!
Quem
consegue
entender
Кто
может
понять
A
cabeça
de
uma
ex
Голову
бывшей,
Que
chama
pra
ficar
pela
última
vez?
Которая
зовет
провести
вместе
последний
раз?
Eu
me
arrumei
pra
você
Я
нарядился
для
тебя,
Reservei
das
dez
às
seis
Забронировал
с
десяти
до
шести
Aquele
quarto
que
a
gente
era
freguês
Тот
самый
номер,
где
мы
были
завсегдатаями.
Agora
tá
nós
dois
se
olhando
no
espelho
do
teto
Теперь
мы
вдвоем
смотримся
в
зеркало
на
потолке,
Você
chorando
e
eu
quieto
Ты
плачешь,
а
я
молчу,
Porque
quando
essa
luz
acender
Потому
что,
когда
этот
свет
включится
E
esvaziar
essa
banheira
И
эта
ванна
опустеет,
Tô
perdendo
o
amor
da
minha
vida
inteira
Я
потеряю
любовь
всей
своей
жизни.
Vamo
morar
nesse
motel
Давай
жить
в
этом
мотеле,
Enquanto
tiver
suor
pra
gente
suar
Пока
у
нас
есть
силы
потеть,
Enquanto
tiver
bebida
no
frigobar
Пока
есть
выпивка
в
мини-баре,
Nós
dois
daqui
não
sai
Мы
отсюда
не
уйдем.
Vamo
ficar
de
vez
pra
última
vez
não
acabar
mais
Давай
останемся
навсегда,
чтобы
этот
последний
раз
никогда
не
кончался.
Vamo
morar
nesse
motel
Давай
жить
в
этом
мотеле,
Enquanto
tiver
suor
pra
gente
suar
Пока
у
нас
есть
силы
потеть,
Enquanto
tiver
bebida
no
frigobar
Пока
есть
выпивка
в
мини-баре,
Nós
dois
daqui
não
sai
Мы
отсюда
не
уйдем.
Vamo
ficar
de
vez
pra
última
vez
não
acabar
mais
Давай
останемся
навсегда,
чтобы
этот
последний
раз
никогда
не
кончался.
Agora
tá
nós
dois
se
olhando
no
espelho
do
teto
Теперь
мы
вдвоем
смотримся
в
зеркало
на
потолке,
Você
chorando
e
eu
quieto
Ты
плачешь,
а
я
молчу,
Porque
quando
essa
luz
acender
Потому
что,
когда
этот
свет
включится
E
esvaziar
essa
banheira
И
эта
ванна
опустеет,
Tô
perdendo
o
amor
da
minha
vida
inteira
Я
потеряю
любовь
всей
своей
жизни.
Vamo
morar
nesse
motel
Давай
жить
в
этом
мотеле,
Enquanto
tiver
suor
pra
gente
suar
Пока
у
нас
есть
силы
потеть,
Enquanto
tiver
bebida
no
frigobar
Пока
есть
выпивка
в
мини-баре,
Nós
dois
daqui
não
sai
Мы
отсюда
не
уйдем.
Vamo
ficar
de
vez
pra
última
vez
não
acabar
mais
Давай
останемся
навсегда,
чтобы
этот
последний
раз
никогда
не
кончался.
Vamo
morar
nesse
motel
Давай
жить
в
этом
мотеле,
Enquanto
tiver
suor
pra
gente
suar
Пока
у
нас
есть
силы
потеть,
Enquanto
tiver
bebida
no
frigobar
Пока
есть
выпивка
в
мини-баре,
Nós
dois
daqui
não
sai
Мы
отсюда
не
уйдем.
Vamo
ficar
de
vez
pra
última
vez
não
acabar
mais
Давай
останемся
навсегда,
чтобы
этот
последний
раз
никогда
не
кончался.
Nós
dois
daqui
não
sai
Мы
отсюда
не
уйдем.
Vamo
ficar
de
vez
pra
última
vez
não
acabar
mais
Давай
останемся
навсегда,
чтобы
этот
последний
раз
никогда
не
кончался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Carvalho, Renato Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.