Текст и перевод песни Gusttavo Lima - Nossa Preferida Sertaneja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Preferida Sertaneja
Наша любимая сертанежа
Sempre
que
você
quiser
lembrar
de
mim
Всякий
раз,
когда
ты
захочешь
вспомнить
обо
мне,
Olha
bem
no
fundo
do
seu
coração
Загляни
глубоко
в
свое
сердце.
Pegue
o
CD
na
prateleira
Возьми
диск
с
полки,
Põe
a
nossa
preferida
sertaneja
Включи
нашу
любимую
сертанежу.
Sempre
que
você
quiser
lembrar
de
mim
Всякий
раз,
когда
ты
захочешь
вспомнить
обо
мне,
Deixa
tomar
conta
do
ambiente
a
emoção
Позволь
эмоциям
заполнить
пространство.
Olha
para
a
nossa
foto
em
Paris
Посмотри
на
нашу
фотографию
в
Париже,
Do
tempo
que
a
gente
não
sabia
e
era
feliz
Со
времен,
когда
мы
были
счастливы,
не
зная
об
этом.
Nunca
se
esqueça,
eu
também
lembro
de
você
Никогда
не
забывай,
я
тоже
помню
тебя,
Num
comercial
como
a
modelo
da
TV
В
рекламе,
как
модель
с
экрана.
De
todo
a
sua
beleza,
que
era
estonteante
Всю
твою
красоту,
которая
была
ошеломляющей,
Da
cor
das
suas
unhas,
dos
seus
cabelos
grandes
Цвет
твоих
ногтей,
твои
длинные
волосы.
E
se
quiser
voltar
pra
reviver
tudo
outra
vez
И
если
захочешь
вернуться,
чтобы
пережить
все
заново,
Cê
tem
meu
telefone,
o
endereço
e
talvez
У
тебя
есть
мой
номер,
адрес,
и,
возможно,
Mais
cedo
ou
mais
tarde,
a
gente
se
encontra
na
rua
Рано
или
поздно
мы
встретимся
на
улице,
E
aí
você
vai
ver
que
a
vontade
é
minha
e
sua
И
тогда
ты
увидишь,
что
это
желание
взаимно.
Não
queira
barrar
o
que
é
pra
acontecer
Не
пытайся
остановить
то,
чему
суждено
случиться.
Só
Deus,
eu
e
você
vamos
saber
Только
Бог,
я
и
ты
будем
знать,
Quando
a
gente
se
encontrar
e
bater
a
realidade
Когда
мы
встретимся
и
столкнемся
с
реальностью,
Não
queira
pensar
em
dizer
não
Даже
не
думай
говорить
"нет".
Seu
corpo
frio
eu
esquento
no
colchão
Твое
холодное
тело
я
согрею
в
постели.
É
só
querer,
eu
tô
disposto
a
te
trazer
felicidade
Стоит
только
захотеть,
я
готов
принести
тебе
счастье,
Dar
luz
à
sua
escuridão
Озарить
твою
тьму.
Nunca
se
esqueça,
eu
também
lembro
de
você
Никогда
не
забывай,
я
тоже
помню
тебя,
Num
comercial
como
a
modelo
da
TV
В
рекламе,
как
модель
с
экрана.
De
todo
a
sua
beleza,
que
era
estonteante
Всю
твою
красоту,
которая
была
ошеломляющей,
Da
cor
das
suas
unhas,
dos
seus
cabelos
grandes
Цвет
твоих
ногтей,
твои
длинные
волосы.
E
se
quiser
voltar
pra
reviver
tudo
outra
vez
И
если
захочешь
вернуться,
чтобы
пережить
все
заново,
Cê
tem
meu
telefone,
o
endereço
e
talvez
У
тебя
есть
мой
номер,
адрес,
и,
возможно,
Mais
cedo
ou
mais
tarde,
a
gente
se
encontra
na
rua
Рано
или
поздно
мы
встретимся
на
улице,
E
aí
você
vai
ver
que
a
vontade
é
minha
e
sua
И
тогда
ты
увидишь,
что
это
желание
взаимно.
Não
queira
barrar
o
que
é
para
acontecer
Не
пытайся
остановить
то,
чему
суждено
случиться.
Só
Deus,
eu
e
você
vamos
saber
Только
Бог,
я
и
ты
будем
знать,
Quando
a
gente
se
encontrar
e
bater
a
realidade
Когда
мы
встретимся
и
столкнемся
с
реальностью,
Não
queira
pensar
em
dizer
não
Даже
не
думай
говорить
"нет".
Seu
corpo
frio
eu
esquento
no
colchão
Твое
холодное
тело
я
согрею
в
постели.
É
só
querer,
eu
tô
disposto
a
te
trazer
felicidade
Стоит
только
захотеть,
я
готов
принести
тебе
счастье,
Dar
luz
à
sua
escuridão,
yeah
Озарить
твою
тьму,
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego De Souza, Euler Coelho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.