Gusttavo Lima - Não Pega Ninguém Ainda - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Não Pega Ninguém Ainda - Ao Vivo - Gusttavo Limaперевод на немецкий




Não Pega Ninguém Ainda - Ao Vivo
Fass noch niemanden an - Live
Vem, vem, Mineirão!
Komm, komm, Mineirão!
Vão te falar que nova
Sie werden dir sagen, dass du jung bist,
Que é linda, maravilhosa
dass du schön und wundervoll bist
E merece alguém bem melhor do que eu
und jemanden viel Besseren als mich verdienst.
Vão me falar que é melhor fase
Sie werden mir sagen, dass es die beste Phase ist,
Que eu vou ter tudo, menos saudade
dass ich alles haben werde, außer Sehnsucht,
E terminar foi o melhor que me aconteceu
und dass die Trennung das Beste war, was mir passieren konnte.
Mas quem conselho pra gente
Aber wer uns Ratschläge gibt,
Não beija você, não beija eu
küsst dich nicht, küsst mich nicht,
E que fique bem claro que pra mim
und es sollte klar sein, dass es für mich
Foi um até logo, e não um adeus
ein "Auf Wiedersehen" war und kein "Lebewohl".
E antes de fazer merda
Und bevor du Scheiße baust
E se arrepender do que fez
und bereust, was du getan hast,
Leia com atenção
lies aufmerksam
Essa minha mensagem no lugar de ex
diese meine Nachricht anstelle einer Ex.
Não pega ninguém ainda
Fass noch niemanden an,
Controla o desejo, não cai na pilha das amigas
kontrolliere dein Verlangen, fall nicht auf den Quatsch deiner Freundinnen rein.
Não pega ninguém ainda
Fass noch niemanden an,
Por uma boca qualquer
wegen irgendeines Mundes
Você pode perder o amor da tua vida
kannst du die Liebe deines Lebens verlieren.
Pega ninguém ain... (ainda) o quê?
Fass niemanden an... (noch) was?
Controla o desejo, não cai na pilha das amigas
Kontrolliere dein Verlangen, fall nicht auf den Quatsch deiner Freundinnen rein.
Não pega ninguém ainda
Fass noch niemanden an,
Por uma boca qualquer
wegen irgendeines Mundes
Você pode perder o amor da tua vida
kannst du die Liebe deines Lebens verlieren.
Pega ninguém ainda
Fass noch niemanden an.
O Embaixador
Der Botschafter
Mas quem conselho pra gente
Aber wer uns Ratschläge gibt,
Não beija você, não beija eu
küsst dich nicht, küsst mich nicht,
E que fique bem claro que, pra mim
und es sollte klar sein, dass es für mich
Foi um até logo e não um adeus
ein "Auf Wiedersehen" und kein "Lebewohl" war.
E antes de fazer merda
Und bevor du Scheiße baust
E se arrepender do que fez
und bereust, was du getan hast,
Leia com atenção
lies aufmerksam
Essa minha mensagem no lugar de ex
diese meine Nachricht anstelle einer Ex.
(Vem, BH!)
(Komm, BH!)
Não pega ninguém (ainda) oi!
Fass niemanden an (noch) hey!
Controla o desejo, não cai na pilha das amigas
Kontrolliere dein Verlangen, fall nicht auf den Quatsch deiner Freundinnen rein.
Não pega ninguém ainda
Fass noch niemanden an,
Por uma boca qualquer
wegen irgendeines Mundes
Você pode perder o amor da tua vida
kannst du die Liebe deines Lebens verlieren.
Pega ninguém ainda
Fass noch niemanden an,
Controla o desejo, não cai na pilha das amigas
kontrolliere dein Verlangen, fall nicht auf den Quatsch deiner Freundinnen rein.
Não pega ninguém ainda
Fass noch niemanden an,
Por uma boca qualquer
wegen irgendeines Mundes
Você pode perder o amor da tua vida
kannst du die Liebe deines Lebens verlieren.
Pega ninguém ainda
Fass noch niemanden an.
Quem gostou, bota a mão pra cima e faz barulho
Wem es gefallen hat, hebt die Hände und macht Lärm!
Yeah!
Yeah!





Авторы: Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Marcus Vinicius Miranda Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.