Текст и перевод песни Gusttavo Lima - Os Corações Não São Iguais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Corações Não São Iguais
Сердца не одинаковы
Pros
corações
apaixonados
Для
влюбленных
сердец
Só
sofre
de
amor
quem
não
tem
dinheiro
pra
beber
Только
тот
страдает
от
любви,
у
кого
нет
денег
на
выпивку
O
embaixador!
(O
embaixador!)
Посол!
(Посол!)
Você
tem
o
tempo
que
quiser,
de
você
aceito
o
que
vier
У
тебя
есть
столько
времени,
сколько
захочешь,
от
тебя
я
приму
все,
что
будет
Menos
solidão
Кроме
одиночества
Me
promete
tudo
outra
vez,
a
esperança
louca
de
um
talvez
Обещай
мне
все
снова,
безумную
надежду
на
"возможно"
Me
basta
a
ilusão
Мне
достаточно
иллюзии
Só
te
peço
o
brilho
de
um
luar,
eu
só
quero
sonho
pra
sonhar
Я
прошу
у
тебя
только
сияние
луны,
я
просто
хочу
мечтать
Um
lugar
pra
mim
Место
для
меня
Eu
só
quero
um
tema
pra
viver,
verso
de
poema
pra
dizer,
iê-iê-iê
Я
просто
хочу
тему
для
жизни,
стихотворную
строчку,
чтобы
сказать,
иэ-иэ-иэ
Que
eu
te
aceito
assim
Что
я
принимаю
тебя
такой
O
que
eu
sei
é
que
jamais
vou
te
esquecer
Я
знаю
лишь
то,
что
никогда
тебя
не
забуду
Eu
me
acabo
nessas
fantasias
pra
sobreviver
Я
извожу
себя
этими
фантазиями,
чтобы
выжить
Eu
não
sei
se
estou
bebendo
de
emoção
Не
знаю,
пьян
ли
я
от
эмоций
Mas
vivendo
você
todo
dia
o
meu
coração
Но
живя
тобой
каждый
день,
мое
сердце...
Deixe
saudade
e
nada
mais
Оставь
тоску
и
ничего
больше
Por
que
é
que
os
corações
não
são
iguais?
Почему
сердца
не
одинаковы?
Diga
que
um
dia
vai
voltar
Скажи,
что
однажды
вернешься
Pra
que
eu
passe
a
minha
vida
inteira
me
enganando
Чтобы
я
всю
жизнь
обманывал
себя
Deixe
saudade
e
nada
mais
Оставь
тоску
и
ничего
больше
Por
que
é
que
os
corações
não
são
iguais?
Почему
сердца
не
одинаковы?
Diga
que
um
dia
vai
voltar
Скажи,
что
однажды
вернешься
Pra
que
eu
passe
a
minha
vida
inteira
te
esperando
Чтобы
я
всю
жизнь
ждал
тебя
O
que
eu
sei
é
que
jamais
vou
te
esquecer
Я
знаю
лишь
то,
что
никогда
тебя
не
забуду
Eu
me
acabo
nessas
fantasias
pra
sobreviver
Я
извожу
себя
этими
фантазиями,
чтобы
выжить
Eu
não
sei
se
estou
bebendo
de
emoção
Не
знаю,
пьян
ли
я
от
эмоций
Mas
vivendo
você
todo
dia
o
meu
coração
Но
живя
тобой
каждый
день,
мое
сердце...
Deixe
saudade
e
nada
mais
Оставь
тоску
и
ничего
больше
Por
que
é
que
os
corações
não
são
iguais?
Почему
сердца
не
одинаковы?
Diga
que
um
dia
vai
voltar
Скажи,
что
однажды
вернешься
Pra
que
eu
passe
a
minha
vida
inteira
me
enganando,
uô-uôh
Чтобы
я
всю
жизнь
обманывал
себя,
уо-уох
Deixe
saudade
e
nada
mais
Оставь
тоску
и
ничего
больше
Por
que
é
que
os
corações
não
são
iguais?
Почему
сердца
не
одинаковы?
Diga
que
um
dia
vai
voltar
Скажи,
что
однажды
вернешься
Pra
que
eu
passe
a
minha
vida
inteira
esperando
Чтобы
я
всю
жизнь
ждал
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihail Plopschi, Augusto Cesar De Oli Teixeira, Paulo Sergio Kostenb Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.