Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falar
de
amor
Говорить
о
любви
Todos
os
amantes
já
adormeceram
Все
влюблённые
уже
уснули
E
todas
as
palavras
já
se
calaram
И
все
слова
уже
замолкли
Já
não
vive
o
mundo
em
que
se
perderam
Уже
нет
мира,
где
терялись
Nem
as
madrugadas
em
que
se
amaram
Ни
рассветов,
где
любились
Quero
sentir
Хочу
почувствовать
Quero
ouvir
Хочу
услышать
Seus
passos
de
volta
à
minha
porta
Твои
шаги
к
моей
двери
Pra
dizer
que
me
amava
quando
estava
longe
Сказать,
что
любила
вдали
E
deixar
que
a
manhã
juntos
nos
encontre
Чтоб
утро
застало
нас
вместе
Que
passe
a
ser
vida
o
que
hoje
é
só
sonho,
sonho
Чтоб
сон
стал
явью,
мечта
E
que
se
acabem
os
segredos
Пусть
тайны
исчезнут
E
que
se
aumente
os
desejos
Желания
вспыхнут
E
assim,
enquanto
eu
te
beijo
И
вот
пока
целую
тебя
Que
mude
o
destino
por
um
minuto
Измени
судьбу
на
минуту
Que
meu
corpo
encontre
seu
corpo
Чтоб
наши
тела
слились
Num
prazer
absoluto
В
блаженстве
абсолютном
E
assim,
enquanto
eu
te
abraço
И
вот
пока
держу
в
объятьях
Me
aperte
em
seus
braços
por
um
minuto
Сожми
в
своих
руках
на
миг
De
um
jeito
que
só
você
sabe
(sabe,
sabe,
sabe)
Как
знаешь
лишь
ты
(знаешь,
знаешь)
De
um
jeito
que
só
eu
sei
Как
ведомо
лишь
мне
Já
não
há
razão
pra
não
ser
pra
sempre
Нет
причин
не
быть
навечно
Dessa
vez
há
de
ser,
tem
que
ser
diferente
На
этот
раз
всё
иначе
Não
me
deixe
sozinho,
nem
mesmo
um
pouco
Не
оставляй
ни
на
миг
Que
esse
pouco
me
deixa
cada
vez
mais
louco
Миг
сводит
с
ума
сильнее
E
que
se
acabem
os
segredos
Пусть
тайны
исчезнут
E
que
se
aumente
os
desejos,
yeah-yeah
Желания
вспыхнут,
да-да
E
assim,
enquanto
eu
te
beijo
И
вот
пока
целую
тебя
Mude
o
destino,
por
um
minuto
Измени
судьбу
на
минуту
Que
meu
corpo
encontre
o
seu
corpo,
oh
Чтоб
наши
тела
слились,
о
Num
prazer
absoluto
В
блаженстве
абсолютном
E
assim,
enquanto
eu
te
abraço
И
вот
пока
держу
в
объятьях
Me
aperte
em
seus
braços,
por
um
minuto
Сожми
в
своих
руках
на
миг
De
um
jeito
que
só
você
sabe
(sabe,
sabe,
sabe)
Как
знаешь
лишь
ты
(знаешь,
знаешь)
De
um
jeito
que
só
eu
sei
Как
ведомо
лишь
мне
Que
meu
corpo
encontre
o
seu
corpo
Чтоб
наши
тела
слились
Num
prazer
absoluto
В
блаженстве
абсолютном
E
assim,
enquanto
eu
te
abraço
И
вот
пока
держу
в
объятьях
Me
aperte
em
seus
braços
por
um
minuto
Сожми
в
своих
руках
на
миг
De
um
jeito
que
só
você
sabe
(sabe,
sabe,
sabe)
Как
знаешь
лишь
ты
(знаешь,
знаешь)
De
um
jeito
que
só
eu
sei
Как
ведомо
лишь
мне
Só
eu
sei
Лишь
мне
ведомо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessio Lorenzi, Gianpaolo Santandrea, Jose Capdevila Querol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.