Gusttavo Lima - Saudade Sua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gusttavo Lima - Saudade Sua




Saudade Sua
Твоя тоска
Morei um tempo no fundo do poço
Я жил какое-то время на дне,
Deus sabe do meu sufoco
Только Бог знает о моих мучениях,
O que eu penei pra te esquecer
Как я мучился, чтобы забыть тебя.
Achei que tava até ficando louco
Думал, что схожу с ума,
Não fiz besteira foi por pouco
Чуть не наделал глупостей,
Me reinventei sem você
Я заново себя создал без тебя.
que apaixonado não pensa
Только влюбленный не думает,
Amar por dois é doença
Любить за двоих это болезнь,
É sofrer dobrado, desgosto ao quadrado
Это страдать вдвойне, разочарование в квадрате,
Não compensa
Это того не стоит.
Teve tanto tempo pra se arrepender
У тебя было столько времени, чтобы раскаяться,
E justo agora que esqueci você
И как раз сейчас, когда я забыл тебя,
vem com esse papo de saudade sua
Ты приходишь с этими разговорами о своей тоске.
Nem continua
Даже не продолжай.
Teve tanto tempo pra me procurar
У тебя было столько времени, чтобы найти меня,
Chegou minha vez de te ignorar
Пришла моя очередь тебя игнорировать.
Sabe o que faz com essa saudade sua?
Знаешь, что ты можешь сделать со своей тоской?
Nem continua
Даже не продолжай.
Teve tanto pra se arrepender
У тебя было столько времени, чтобы раскаяться,
E justo agora que esqueci você
И как раз сейчас, когда я забыл тебя,
vem com esse papo de saudade sua
Ты приходишь с этими разговорами о своей тоске.
Nem continua
Даже не продолжай.
Teve tanto tempo pra me procurar
У тебя было столько времени, чтобы найти меня,
Chegou minha vez de te ignorar
Пришла моя очередь тебя игнорировать.
Sabe que faz com essa saudade sua?
Знаешь, что ты можешь сделать со своей тоской?
Nem vou continuar
Я не буду продолжать.
que apaixonado não pensa
Только влюбленный не думает,
Amar por dois é doença
Любить за двоих это болезнь,
É sofrer dobrado, desgosto ao quadrado
Это страдать вдвойне, разочарование в квадрате,
Não compensa
Это того не стоит.
Teve tanto tempo pra se arrepender
У тебя было столько времени, чтобы раскаяться,
E justo agora que esqueci você
И как раз сейчас, когда я забыл тебя,
vem com esse papo de saudade sua
Ты приходишь с этими разговорами о своей тоске.
Nem continua
Даже не продолжай.
Teve tanto tempo pra me procurar
У тебя было столько времени, чтобы найти меня,
Chegou minha vez de te ignorar
Пришла моя очередь тебя игнорировать.
Sabe o que faz com essa saudade sua?
Знаешь, что ты можешь сделать со своей тоской?
Nem continua
Даже не продолжай.
Teve tanto tempo pra se arrepender
У тебя было столько времени, чтобы раскаяться,
E justo agora que esqueci você
И как раз сейчас, когда я забыл тебя,
vem com esse papo de saudade sua
Ты приходишь с этими разговорами о своей тоске.
Nem continua
Даже не продолжай.
Teve tanto tempo pra me procurar
У тебя было столько времени, чтобы найти меня,
Chegou minha vez de te ignorar
Пришла моя очередь тебя игнорировать.
Sabe o que faz com essa saudade sua?
Знаешь, что ты можешь сделать со своей тоской?
Nem vou continuar
Я не буду продолжать.
Nem vou continuar
Я не буду продолжать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.