Gusttavo Lima - Tempo de Beber - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Tempo de Beber - Ao Vivo - Gusttavo Limaперевод на немецкий




Tempo de Beber - Ao Vivo
Zeit zum Trinken - Live
Fala comigo, bebê
Sprich mit mir, Baby
Sexta-feira, 18:01
Freitag, 18:01 Uhr
Liberado o final de semana
Das Wochenende ist freigegeben
O boteco me espera
Die Kneipe wartet auf mich
convoca a galera
Ruf schon mal die Leute zusammen
O meu freezer no menos um
Mein Gefrierschrank ist auf minus eins
Minha cabeça põe um milhão
Mein Kopf schon bei einer Million
saindo sem rumo
Ich gehe ohne Ziel los
Sem dinheiro e sem coração
Ohne Geld und ohne Herz
Não me liga, que eu não atendo
Ruf mich nicht an, ich gehe nicht ran
vai ter paredão batendo
Es wird nur die Anlage dröhnen
queria dizer
Ich wollte nur sagen
Que é tempo de beber
Es ist Zeit zu trinken
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Gastar o que não tenho
Ausgeben, was ich nicht habe
E o que nunca vai ter
Und was ich nie haben werde
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Ligar emocionado
Betrunken anrufen
Chamando a ex de bebê
Und meine Ex Baby nennen
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Gastar o que não tenho
Ausgeben, was ich nicht habe
E o que nunca vai ter
Und was ich nie haben werde
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Ligar emocionado
Betrunken anrufen
Chamando a ex de bebê
Und meine Ex Baby nennen
Sai do chão, vai, vai!
Heb ab, los, los!
Sexta-feira, 18:01
Freitag, 18:01 Uhr
Liberado o final de semana
Das Wochenende ist freigegeben
O boteco me espera
Die Kneipe wartet auf mich
convoca a galera
Ruf schon mal die Leute zusammen
O meu freezer no menos um
Mein Gefrierschrank ist auf minus eins
Minha cabeça põe um milhão
Mein Kopf schon bei einer Million
saindo sem rumo
Ich gehe ohne Ziel los
Sem dinheiro e sem coração
Ohne Geld und ohne Herz
Não me liga que eu não atendo
Ruf mich nicht an, ich gehe nicht ran
vai ter paredão batendo
Es wird nur die Anlage dröhnen
queria dizer
Ich wollte nur sagen
Que é tempo de beber
Es ist Zeit zu trinken
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Gastar o que não tenho
Ausgeben, was ich nicht habe
E o que nunca vai ter
Und was ich nie haben werde
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Ligar emocionado
Betrunken anrufen
Chamando a ex de bebê
Und meine Ex Baby nennen
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Gastar o que não tenho
Ausgeben, was ich nicht habe
E o que nunca vai ter
Und was ich nie haben werde
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Beber, beber, beber, beber
Trinken, trinken, trinken, trinken
Ligar emocionado
Betrunken anrufen
Chamando a ex de bebê
Und meine Ex Baby nennen
Esse é o embaixador te chamando pra beber
Das ist der Botschafter, der dich zum Trinken einlädt
Ligar emocionado
Betrunken anrufen
Chamando a ex de bebê
Und meine Ex Baby nennen
Ah, moleque!
Ach, Junge!





Авторы: Marcos Esteves, Denner Ferrari, Thales Lessa, Marcos Roberto Ribeiro Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.