Текст и перевод песни Gusttavo Lima - Tô Torcendo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Torcendo (Ao Vivo)
Я желаю тебе удачи (концертная запись)
Tá
morando
no
novo
endereço
Ты
живешь
по
новому
адресу,
Fez
amigos
no
seu
novo
emprego
Завела
друзей
на
новой
работе,
Nem
lembra
mais
de
nós
И
совсем
забыла
про
нас.
Eu
aqui
nessa
cidadezinha
А
я
всё
в
том
же
городке,
Levando
aquela
mesma
vidinha
Живу
той
же
жизнью,
Que
cê
não
aguentava
mais
Которая
тебе
так
надоела.
Foi
buscar
um
futuro
melhor
Ты
отправилась
искать
лучшего
будущего,
Deixou
meu
coração
na
pior
Разбив
при
этом
мне
сердце.
Se
não
achar
nada
bom
por
aí
Если
ничего
хорошего
там
не
найдешь,
Lembra
de
mim,
que
eu
tô
aqui
Вспомни
обо
мне,
я
здесь.
Tô
torcendo
pra
você
ficar
bem
Я
желаю
тебе
удачи,
Tudo
de
bom
na
sua
vida
Всего
наилучшего
в
твоей
жизни,
Mas
se
der
ruim,
sinaliza
Но
если
что-то
пойдет
не
так,
дай
знать.
Tô
torcendo
pra
você
ficar
bem
Я
желаю
тебе
удачи,
Mas
qualquer
coisa
me
avisa
Но
если
что-то
случится,
сообщи
мне.
Se
der
ruim,
melhor
ainda
А
если
всё
плохо,
то
даже
лучше.
Tô
torcendo
pra
você
ficar
bem
Я
желаю
тебе
удачи.
Chora
gaiteiro!
Плачь,
аккордеон!
O
Embaixador
chegou!
Посол
прибыл!
Foi
buscar
um
futuro
melhor
Ты
отправилась
искать
лучшего
будущего,
Deixou
meu
coração
na
pior
Разбив
при
этом
мне
сердце.
Se
não
achar
nada
bom
por
aí
Если
ничего
хорошего
там
не
найдешь,
Lembra
de
mim,
que
eu
tô
aqui
Вспомни
обо
мне,
я
здесь.
Tô
torcendo
pra
você
ficar
bem
Я
желаю
тебе
удачи,
Tudo
de
bom
na
sua
vida
Всего
наилучшего
в
твоей
жизни,
Mas
se
der
ruim,
sinaliza
Но
если
что-то
пойдет
не
так,
дай
знать.
Tô
torcendo
pra
você
ficar
bem
Я
желаю
тебе
удачи,
Mas
qualquer
coisa
me
avisa
Но
если
что-то
случится,
сообщи
мне.
Se
der
ruim,
melhor
ainda
А
если
всё
плохо,
то
даже
лучше.
Tô
torcendo
pra
você
ficar
bem
Я
желаю
тебе
удачи.
Bem
pertin'
da
minha
vida
Рядом
с
моей
жизнью.
Mas
se
der
ruim,
sinaliza
Но
если
что-то
пойдет
не
так,
дай
знать.
Tô
torcendo
pra
você
ficar
bem
Я
желаю
тебе
удачи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe De Pinho Marins, Thamara Castro, Ana Paula Lopes Copetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.