Gusttavo Lima - Você Mudou (Making Love Out Of Nothing At All) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gusttavo Lima - Você Mudou (Making Love Out Of Nothing At All)




Você Mudou (Making Love Out Of Nothing At All)
Ты изменилась (Making Love Out Of Nothing At All)
Melhor sozinho do que mal acompanhado, bebê!
Лучше одному, чем с плохой компанией, детка!
Eh
Эх
Te falei, mas você não ouviu
Я говорил тебе, но ты не слушала
Quis viver na ilusão
Хотела жить в иллюзии
O vazio que você deixou em mim
Пустота, которую ты оставила во мне
Maltratou meu coração
Истерзала мое сердце
Não ligou pra minha solidão
Тебе было все равно на мое одиночество
Tive que acabar assim
Мне пришлось закончить это так
Será triste uma noite sem você
Будет грустно провести ночь без тебя
Mas será o melhor pra mim
Но это будет лучше для меня
Não importa o que me faça
Неважно, что ты делаешь
Não tem paixão quando me abraça
Нет страсти в твоих объятиях
Sem destino, para longe eu sei que vou
Без цели, я знаю, что уйду далеко
Irei em busca de um novo amor
Я буду искать новую любовь
E quando despertar não irá me encontrar
И когда проснешься, ты меня не найдешь
Quem sabe aí, meu bem
Кто знает, милая,
Talvez você consiga entender
Может быть, тогда ты сможешь понять
Que a minha vida não pertence a você
Что моя жизнь тебе не принадлежит
E quando despertar não irá me encontrar
И когда проснешься, ты меня не найдешь
Quem sabe aí, meu bem
Кто знает, милая,
Talvez você consiga entender
Может быть, тогда ты сможешь понять
Que a minha vida não pertence a você
Что моя жизнь тебе не принадлежит
De você vou lembrar-me
О тебе я буду помнить только
Onde tudo começou
То, как все начиналось
Você era a mulher que eu sempre sonhei
Ты была женщиной моей мечты
Me enganei
Я ошибся
Pois você, meu bem, mudou
Ведь ты, милая, изменилась
Pois você, meu bem, mudou
Ведь ты, милая, изменилась
Pois você, meu bem, mudou
Ведь ты, милая, изменилась
Acho que você não entendeu
Думаю, ты не поняла
Que quando o amor se acaba
Что когда любовь заканчивается
Na verdade, nunca se amou
На самом деле, ее никогда и не было
Segue seu caminho
Иди своим путем
Que eu vou em busca do meu
А я пойду своим
Acho que você não entendeu
Думаю, ты не поняла
Que se acabou o meu amor, não terá mais uma vez
Что если моя любовь закончилась, второго шанса не будет
Por favor, não tente me achar
Пожалуйста, не пытайся меня найти
Você não gostaria do que vai encontrar
Тебе не понравится то, что ты найдешь
Então verás que sou feliz com esse amor
Тогда ты увидишь, что я счастлив с этой любовью
Como jamais serei com você
Как никогда не был с тобой
Ah
Ах
Eh, eh-eh-eh
Эх, эх-эх-эх
Acho que você não entendeu
Думаю, ты не поняла
Que quando o amor se acaba
Что когда любовь заканчивается
Na verdade nunca se amou
На самом деле ее никогда и не было
Siga seu caminho
Иди своим путем
Que eu vou em busca do meu
А я пойду своим
Acho que você não entendeu
Думаю, ты не поняла
Que se acabou o meu amor, não terá mais uma vez
Что если моя любовь закончилась, второго шанса не будет
Por favor, não tente me achar
Пожалуйста, не пытайся меня найти
Você não gostaria do que vai encontrar
Тебе не понравится то, что ты найдешь
Então verás que sou feliz com esse amor
Тогда ты увидишь, что я счастлив с этой любовью
Como jamais serei com você
Как никогда не был с тобой
Com você
С тобой
Ah
Ах
Com você, iê-iê...
С тобой, иэ-иэ...





Авторы: James Richard Steinman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.