Gustavo Lima - 60 Segundos (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

60 Segundos (Ao Vivo) - Gustavo Limaперевод на немецкий




60 Segundos (Ao Vivo)
60 Sekunden (Live)
Me um minuto pra falar
Gib mir eine Minute, um zu sagen
Que eu preciso de você, meu amor
Dass ich dich brauche, meine Liebe
59 segundos é o que resta
59 Sekunden sind das, was bleibt
Pra entender essa paixão no meu peito
Um diese Leidenschaft in meiner Brust zu verstehen
Cada segundo que se passa
Jede Sekunde, die vergeht
Mais aumenta essa vontade
Verstärkt dieses Verlangen
Esse desejo, essa paixão
Diese Sehnsucht, diese Leidenschaft
Que me domina, me fascina
Die mich beherrscht, mich fasziniert
O teu jeito de menina tão linda
Deine Art als Mädchen, so schön
Você enlouquece o meu coração
Du machst mein Herz verrückt
Você sabe que eu estou em suas mãos
Du weißt, dass ich in deinen Händen bin
O tempo passa depressa
Die Zeit vergeht schnell
Quando estou com você
Wenn ich bei dir bin
As horas viram minutos, não consigo entender
Die Stunden werden zu Minuten, ich kann es nicht verstehen
E o que eu mais quero é viver ao seu lado
Und was ich am meisten will, ist an deiner Seite zu leben
Cada segundo, amor
Jede Sekunde, mein Schatz
O tempo passa depressa
Die Zeit vergeht schnell
Quando estou com você
Wenn ich bei dir bin
As horas viram minutos, não consigo entender
Die Stunden werden zu Minuten, ich kann es nicht verstehen
E o que eu mais quero é viver ao seu lado
Und was ich am meisten will, ist an deiner Seite zu leben
Cada segundo, amor
Jede Sekunde, mein Schatz
Te fazer feliz por toda vida
Dich für immer glücklich machen
Cada segundo que se passa
Jede Sekunde, die vergeht
Mais aumenta essa vontade
Verstärkt dieses Verlangen
Esse desejo, essa paixão (essa paixão)
Diese Sehnsucht, diese Leidenschaft (diese Leidenschaft)
Que me domina, me fascina
Die mich beherrscht, mich fasziniert
O seu jeito de menina tão linda (tão linda)
Deine Art als Mädchen, so schön (so schön)
Você enlouquece o meu coração
Du machst mein Herz verrückt
Você sabe que eu em suas mãos
Du weißt, dass ich in deinen Händen bin
O tempo passa depressa
Die Zeit vergeht schnell
Quando estou com você
Wenn ich bei dir bin
As horas viram minutos, não consigo entender
Die Stunden werden zu Minuten, ich kann es nicht verstehen
E o que eu mais quero é viver ao seu lado
Und was ich am meisten will, ist an deiner Seite zu leben
Cada segundo, amor
Jede Sekunde, mein Schatz
O tempo passa depressa
Die Zeit vergeht schnell
Quando estou com você
Wenn ich bei dir bin
As horas viram minutos, não consigo entender
Die Stunden werden zu Minuten, ich kann es nicht verstehen
E o que eu mais quero é viver ao seu lado
Und was ich am meisten will, ist an deiner Seite zu leben
Cada segundo, amor
Jede Sekunde, mein Schatz
Te fazer feliz por toda vida
Dich für immer glücklich machen
Te fazer feliz por toda vida
Dich für immer glücklich machen





Авторы: Fernando Estefano Badaui, Luciano Garcia, Ricardo Di Roberto, Eduardo Ippolito Torrano Gomes, Ronaldo Ferreira Spinola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.