Текст и перевод песни Gusttavo Lima - Carreira Solo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carreira Solo (Ao Vivo)
Solo Career (Live)
Meu
coração
tá
cansado
de
apanhar
My
heart
is
tired
of
being
hurt
Batendo
errado
por
quem
não
quis
me
amar
Beating
wrongly
for
someone
who
didn't
want
to
love
me
Tá
compensando
mesmo
é
beber
sozinho
It's
really
worth
it
to
drink
alone
Só
um
copo
na
mesa
Just
a
glass
on
the
table
Tô
mais
feliz
com
a
minha
cerveja
I'm
happier
with
my
beer
E
sem
ter
hora
pra
voltar
do
bar
And
no
time
to
come
back
from
the
bar
Eu
vou
seguir
carreira
solo,
ô-uô-uô
I'm
going
to
pursue
a
solo
career,
hey-hey-hey
E
tô
trocando
o
repertório,
ô-uô-uô
And
I'm
changing
the
repertoire,
hey-hey-hey
E
pra
quem
acha
And
for
those
who
think
Que
eu
tô
sofrendo,
que
eu
tô
mal
That
I'm
suffering,
that
I'm
feeling
bad
Ouve
o
final
Listen
to
the
end
Eu
vou
seguir
carreira,
solo
ô-uô-uô
I'm
pursuing
a
solo
career,
hey-hey-hey
E
tô
trocando
o
repertório,
ô-uô-uô
And
I'm
changing
the
repertoire,
hey-hey-hey
E
na
minha
cama
And
in
my
bed
O
meu
show
segue
normal
My
show
continues
as
usual
Com
participação
especial
With
a
special
participation
El
Embajador,
hablando
de
amor
El
Embajador,
talking
about
love
Tá
compensando
mesmo
é
beber
sozinho
It's
really
worth
it
to
drink
alone
Só
um
copo
na
mesa
Just
a
glass
on
the
table
Tô
mais
feliz
com
a
minha
cerveja
I'm
happier
with
my
beer
E
sem
ter
hora
pra
voltar
do
bar
And
no
time
to
come
back
from
the
bar
Bem
assim!
Just
like
that!
Eu
vou
seguir
carreira
solo,
ô-uô-uô
I'm
going
to
pursue
a
solo
career,
hey-hey-hey
E
tô
trocando
o
repertório,
ô-uô-uô
And
I'm
changing
the
repertoire,
hey-hey-hey
E
pra
quem
acha
And
for
those
who
think
Que
eu
tô
sofrendo,
que
eu
tô
mal
That
I'm
suffering,
that
I'm
feeling
bad
Ouve
o
final
Listen
to
the
end
Eu
vou
seguir
carreira
solo
ô-uô-uô
I'm
pursuing
a
solo
career,
hey-hey-hey
E
tô
trocando
o
repertório
ô-uô-uô
And
I'm
changing
the
repertoire,
hey-hey-hey
E
na
minha
cama
And
in
my
bed
O
meu
show
segue
normal
My
show
continues
as
usual
Com
participação
especial
With
a
special
participation
A
bachata
felling!
The
bachata
feeling!
Eu
vou
seguir
carreira
solo,
ô-uô-uô
I'm
going
to
pursue
a
solo
career,
hey-hey-hey
E
tô
trocando
o
repertório,
ô
ô!
And
I'm
changing
the
repertoire,
hey
hey!
E
pra
quem
acha
And
for
those
who
think
Que
eu
tô
sofrendo,
que
eu
tô
mal
That
I'm
suffering,
that
I'm
feeling
bad
Ouve
o
final
Listen
to
the
end
Eu
vou
seguir
carreira
solo,
ô-uô-uô
I'm
pursuing
a
solo
career,
hey-hey-hey
E
tô
trocando
o
repertório,
ô-uô-uô
And
I'm
changing
the
repertoire,
hey-hey-hey
E
na
minha
cama
And
in
my
bed
O
meu
show
segue
normal
My
show
continues
as
usual
Com
participação
With
a
participation
Chama
a
guitarra,
bebê
Call
the
guitar,
baby
Onde
estão
as
mulheres
dessa
noite?
Where
are
the
women
tonight?
Vem
Cariri,
vai!
Come
on
Cariri,
go!
Prum
lado,
pra
cá
To
one
side,
over
here
Prum
lado,
pra
cá
To
one
side,
over
here
Quem
gostou
faz
barulho
aê!
If
you
like
it,
make
some
noise!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Borges, Mateus, Zé André
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.