Текст и перевод песни Gustavo Lima - Carrinho Na Areia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrinho Na Areia (Ao Vivo)
Cart in the Sand (Live)
O
Embaixador
falando
de
amor
The
Ambassador
speaking
about
love
Tô
mais
caseiro,
diminui
o
álcool
I'm
more
of
a
homebody
now,
cut
down
on
the
alcohol
Troquei
até
as
rodas
do
meu
carro
Even
changed
the
wheels
on
my
car
Supermercado,
troquei
a
lista
At
the
supermarket,
I
switched
up
the
list
Tem
caixa
de
leite
no
lugar
da
caixa
de
latinha
There's
a
carton
of
milk
where
the
case
of
beer
used
to
be
Sou
o
exemplo
da
casa,
tem
dois
pequenos
na
área
I'm
the
role
model
of
the
house,
got
two
little
ones
running
around
Todo
meu
tempo
agora
é
só
deles
All
my
time
now
is
just
for
them
Dos
dois
e
da
mãe
deles
For
them
and
their
mother
Da
garrafa
pra
mamadeira
From
the
bottle
to
the
baby
bottle
Da
balada
pra
pula-pula
e
um
carrinho
na
areia
From
the
club
to
the
bouncy
house
and
a
cart
in
the
sand
Tô
mudado,
tô
feliz,
dá
pra
ver
I've
changed,
I'm
happy,
you
can
see
it
Quando
tiver
filho
cê
vai
entender
When
you
have
kids,
you'll
understand
Da
garrafa
pra
mamadeira
From
the
bottle
to
the
baby
bottle
Da
balada
pra
pula-pula
e
um
carrinho
na
areia
From
the
club
to
the
bouncy
house
and
a
cart
in
the
sand
Tô
mudado,
tô
feliz,
dá
pra
ver
I've
changed,
I'm
happy,
you
can
see
it
Quando
tiver
filho
cê
vai
entender
When
you
have
kids,
you'll
understand
Aí
meus
filhos
Oh,
my
children
Sou
o
exemplo
da
casa,
tem
dois
pequenos
na
área
I'm
the
role
model
of
the
house,
got
two
little
ones
running
around
Todo
meu
tempo
agora
é
só
deles
All
my
time
now
is
just
for
them
Dos
dois
e
da
mãe
deles
For
them
and
their
mother
Da
garrafa
pra
mamadeira
From
the
bottle
to
the
baby
bottle
Da
balada
pra
pula-pula
e
um
carrinho
na
areia
From
the
club
to
the
bouncy
house
and
a
cart
in
the
sand
Tô
mudado,
tô
feliz,
dá
pra
ver
I've
changed,
I'm
happy,
you
can
see
it
Quando
tiver
filho
cê
vai
entender
When
you
have
kids,
you'll
understand
Da
garrafa
pra
mamadeira
From
the
bottle
to
the
baby
bottle
Da
balada
pro
pula-pula
e
um
carrinho
na
areia
From
the
club
to
the
bouncy
house
and
a
cart
in
the
sand
Tô
mudado,
tô
feliz,
dá
pra
ver
I've
changed,
I'm
happy,
you
can
see
it
Quando
tiver
filho...
When
you
have
kids...
(Todo
o
mundo
com
a
mãozinha
pra
cima
vai,
vai,
vai)
(Everyone
with
their
hands
up,
come
on,
come
on,
come
on)
Da
garrafa
pra
mamadeira
From
the
bottle
to
the
baby
bottle
Da
balada
pra
pula-pula
e
um
carrinho
na
areia
From
the
club
to
the
bouncy
house
and
a
cart
in
the
sand
Tô
mudado,
tô
feliz,
dá
pra
ver
I've
changed,
I'm
happy,
you
can
see
it
Quando
tiver
filho
cê
vai
entender
When
you
have
kids,
you'll
understand
(Quem
gostou
faz
barulho,
uh,
muito
obrigado)
(If
you
liked
it,
make
some
noise,
uh,
thank
you
very
much)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elcio di carvalho, elvis elan, junior pepato, philipe pancadinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.