Gustavo Lima - Cielo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gustavo Lima - Cielo




Cielo
Heaven
Yo me pregunto, como sera
I wonder, how it will be
El primer día, junto a ti
The first day, by your side
No me imagino, tanta belleza y felicidad
I can't imagine, so much beauty and happiness
Que privilegio, poder saber
What a privilege, to know
Que algún día, yo estaré
That someday, I will be
Allí en tu casa, viendo correr
There in your house, watching flow
Desde tu trono, un río de paz
From your throne, a river of peace
Y estoy seguro que allí no abra
And I'm sure that there won't be
Dolor tristeza ni soledad
Pain, sadness, or loneliness
Sera tu luz la que brillara en la eternidad
It will be your light that shines in eternity
Yo se que debo, aquí cuidar
I know I must, here take care
En esta tierra, mi santidad
On this earth, of my sanctity
Llave preciosa, que abrirá
Precious key, that will open
Aquella puerta celestial
That celestial door
Por eso busco, sin cesar
That's why I search, without ceasing
Que tu presencia viva en
For your presence to live in me
Nada ni nadie me quitara
Nothing and no one will take away
Ese regalo que me darás
That gift you will give me
De compartir contigo Dios
To share with you, God
Calles de oro, ríos de cristal
Streets of gold, rivers of crystal
Que maravilla, poder saber
How wonderful, to know
Que tus promesas se cumplirán
That your promises will be fulfilled
Cielo,
Heaven,
Oh oh, Cielo
Oh oh, Heaven
Es el lugar donde un día yo quiero estar
It's the place where one day I want to be
Cielo,
Heaven,
Oh oh, Cielo
Oh oh, Heaven
Allí en el Cielo, compartiendo tu gloria
There in Heaven, sharing your glory
Yo quiero estar.
I want to be.
Sera tu luz la que brillara en la eternidad
It will be your light that shines in eternity
Yo se que debo, aquí cuidar
I know I must, here take care
En esta tierra, mi santidad
On this earth, of my sanctity
Llave preciosa, que abrirá
Precious key, that will open
Aquella puerta celestial
That celestial door
Por eso busco, sin cesar
That's why I search, without ceasing
Que tu parecencia viva en
For your presence to live in me
Nada ni nadie me quitara
Nothing and no one will take away
Ese regalo que me darás
That gift you will give me
De compartir contigo Dios
To share with you, God
Calles de oro, ríos de cristal
Streets of gold, rivers of crystal
Que maravilla, poder saber
How wonderful, to know
Que tus promesas se cumplir
That your promises will be fulfilled
Cielo,
Heaven,
Oh oh, Cielo
Oh oh, Heaven
Es el lugar donde un día yo quiero estar
It's the place where one day I want to be
Cielo,
Heaven,
Oh oh, Cielo
Oh oh, Heaven
Allí en el Cielo, compartiendo tu Gloria
There in Heaven, sharing your Glory
Allí en el Cielo, compartiendo tu Gloria
There in Heaven, sharing your Glory
Allí en el Cielo, compartiendo tu Gloria
There in Heaven, sharing your Glory
Yo quiero estar.
I want to be.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.