Gustavo Lima - Constelação - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gustavo Lima - Constelação




Constelação
Constellation
A vida é uma constelação
Life is a constellation
Que se lançou ao mar
That launched itself into the sea
E se apossou do chão
And took possession of the ground
É contemplar o caos
It is to contemplate chaos
É abraçar a paz
It is to embrace peace
E transpassar a dor
And to pierce through pain
Sentir o pensamento sorrir
To feel the thought smile
É entender quem sou
It is to understand who I am
E caminhar a
And to walk on foot
Chegar ao pôr-do-sol
To reach the sunset
E me elevar do chão
And to rise from the ground
Pra se constelação
To become a constellation
Constelação
Constellation
A vida nasceu em meio ao caos
Life was born amidst chaos
Quebrou a solidão
It broke the solitude
E derrotou o mal
And defeated evil
Soprou em meus pulmões
It blew into my lungs
Tocou me pelas mãos
It touched me by the hands
Guiou me rumo a paz
Guided me towards peace
Sentir o pensamento sorrir
To feel the thought smile
É entender quem sou
It is to understand who I am
Saber quem Ele é
To know who He is
Chegar ao pôr-do-sol
To reach the sunset
E me elevar do chão
And to rise from the ground
Pra se constelação
To become a constellation
Constelação
Constellation
No silente oceano sou
In the silent ocean I am
Entre a pólvora chama os olhos escama
Amongst the gunpowder, flame, the eyes, scales
Navegante em direção
A navigator heading towards
A eterna morada ao fim da jornada
The eternal dwelling at the end of the journey
No silente oceano sou
In the silent ocean I am
Entre a pólvora chama os olhos escama
Amongst the gunpowder, flame, the eyes, scales
Navegante em direção
A navigator heading towards
A eterna morada ao fim da jornada
The eternal dwelling at the end of the journey
Morte, o que eu cantarei?
Death, what shall I sing?
Se não te conheci
If I haven't met you
E não encontrarei
And will not find you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.