Текст и перевод песни Gustavo Lima - Eu Fui Palhaço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Fui Palhaço
Я был клоуном
Será
que
todo
esse
tempo
eu
não
fui
homem
pra
você?
Неужели
все
это
время
я
был
для
тебя
не
мужчиной?
Jura
(Jura,
jura)
Клянись
(клянись,
клянись)
Jura
que
depois
de
tudo
foi
tudo
sem
querer
Клянись,
что
после
всего
это
было
не
нарочно
Eu
sei
que
através
de
tudo
que
vivemos
Я
знаю,
что
несмотря
на
все,
что
мы
пережили,
Eu
te
dei
amor
Я
дарил
тебе
любовь
Tentei
te
fazer
a
mais
feliz
do
mundo
Пытался
сделать
тебя
самой
счастливой
в
мире
Você
não
deu
valor,
não
deu
valor
Ты
не
ценила,
не
ценила
Até
quando
eu
vou
viver
fingindo
Долго
ли
мне
еще
жить,
Pra
mim
mesmo?
Обманывая
себя?
Os
meus
amigos
me
falando
tudo
Мои
друзья
говорили
мне
все,
E
tudo
sem
razão
И
все
без
причины
Acreditei
no
nosso
amor
e
por
ele
Я
верил
в
нашу
любовь
и
за
нее
Pagava
qualquer
preço
Платил
любую
цену
Suas
atitudes
demonstraram
que
Твои
поступки
показали,
что
Foi
tudo
ilusão
Все
было
иллюзией
Você
foi
embora
e
fechou
a
porta
Ты
ушла
и
закрыла
дверь
Sem
se
despedir
Не
попрощавшись
Eu
fui
palhaço
nessa
história
Я
был
клоуном
в
этой
истории
Cara
de
bobo
sem
memória
С
лицом
дурака,
без
памяти
Te
dei
meu
céu,
o
meu
abrigo
Я
отдал
тебе
свое
небо,
свой
приют
Por
que
agiu
assim
comigo?
Почему
ты
так
поступила
со
мной?
Eu
que
vivi
a
sua
vida
Я
жил
твоей
жизнью
Só
você
nunca
percebeu
Только
ты
никогда
этого
не
замечала
Depois
de
abrir
tantas
feridas
После
того,
как
ты
открыла
столько
ран
Esse
bobo
você
perdeu,
adeus
Этого
дурака
ты
потеряла,
прощай
Até
quando
eu
vou
viver
fingindo
Долго
ли
мне
еще
жить,
Pra
mim
mesmo?
Обманывая
себя?
Os
meus
amigos
me
falando
tudo
Мои
друзья
говорили
мне
все,
E
tudo
sem
razão
И
все
без
причины
Acreditei
no
nosso
amor
e
por
ele
Я
верил
в
нашу
любовь
и
за
нее
Pagava
qualquer
preço
Платил
любую
цену
Suas
atitudes
demonstraram
que
Твои
поступки
показали,
что
Foi
tudo
ilusão
Все
было
иллюзией
Você
foi
embora
e
fechou
a
porta
Ты
ушла
и
закрыла
дверь
Sem
se
despedir
Не
попрощавшись
Eu
fui
palhaço
nessa
história
Я
был
клоуном
в
этой
истории
Cara
de
bobo
sem
memória
С
лицом
дурака,
без
памяти
Te
dei
meu
céu,
o
meu
abrigo
Я
отдал
тебе
свое
небо,
свой
приют
Por
que
agiu
assim
comigo?
Почему
ты
так
поступила
со
мной?
Eu
que
vivi
a
sua
vida
Я
жил
твоей
жизнью
Só
você
nunca
percebeu
Только
ты
никогда
этого
не
замечала
Depois
de
abrir
tantas
feridas
После
того,
как
ты
открыла
столько
ран
Esse
bobo
você
perdeu
Этого
дурака
ты
потеряла
Eu
fui
palhaço
nessa
história
Я
был
клоуном
в
этой
истории
Cara
de
bobo
sem
memória
С
лицом
дурака,
без
памяти
Te
dei
meu
céu,
o
meu
abrigo
Я
отдал
тебе
свое
небо,
свой
приют
Por
que
agiu
assim
comigo?
Почему
ты
так
поступила
со
мной?
Eu
que
vivi
a
sua
vida
Я
жил
твоей
жизнью
Só
você
nunca
percebeu
Только
ты
никогда
этого
не
замечала
Depois
de
abrir
tantas
feridas
После
того,
как
ты
открыла
столько
ран
Esse
bobo
você
perdeu,
ah,
adeus
Этого
дурака
ты
потеряла,
ах,
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.