Текст и перевод песни Gustavo Lima - Homem de Família - Ao Vivo
Homem de Família - Ao Vivo
Family Man - Live
Te
olhei,
você
me
olhou
I
looked
at
you,
you
looked
at
me
Agora,
minha
vida,
acredita
Now,
my
life,
believe
me
Nunca
acreditei
em
amor
à
primeira
vista
I
never
believed
in
love
at
first
sight
Até
você
aparecer
do
nada
Until
you
appeared
out
of
nowhere
E
arrancar
minha
cachaça
And
took
away
my
booze
Com
seu
beijo
de
batom
With
your
lipstick
kiss
Até
você
aparecer
do
nada
Until
you
appeared
out
of
nowhere
E
quem
diria
que
do
carro
And
who
would
have
thought
that
from
the
car
Agora
até
tirei
o
meu
som
Now
I
even
took
out
my
sound
system
E
quem
me
viu
And
those
who
saw
me
Se
visse
hoje
não
acreditaria
If
they
saw
me
today
they
wouldn't
believe
Que
o
cachaceiro
virou
homem
de
família
That
the
drunkard
became
a
family
man
Troquei
a
noite
pelo
dia
I
traded
the
night
for
the
day
E
quem
me
viu
And
those
who
saw
me
Se
visse
hoje
não
acreditaria
If
they
saw
me
today
they
wouldn't
believe
Troquei
o
bar,
agora
é
só
sorveteria
I
traded
the
bar,
now
it's
just
ice
cream
parlors
Só
eu
e
ela,
quem
diria
Just
me
and
her,
who
would
have
thought
Que
o
cachaceiro
virou
homem
de
família
That
the
drunkard
became
a
family
man
Até
você
aparecer
do
nada
Until
you
appeared
out
of
nowhere
E
arrancar
a
minha
cachaça
And
took
away
my
booze
Com
o
seu
beijo
de
batom
With
your
lipstick
kiss
Até
você
aparecer
do
nada
Until
you
appeared
out
of
nowhere
E
quem
diria
que
do
carro
And
who
would
have
thought
that
from
the
car
Agora
até
tirei
o
meu
som
Now
I
even
took
out
my
sound
system
Joga
a
mão
pra
cima,
eu
quero
ver!
Throw
your
hands
up,
I
want
to
see!
E
quem
me
viu
And
those
who
saw
me
Se
visse
hoje
não
acreditaria
If
they
saw
me
today
they
wouldn't
believe
Que
o
cachaceiro
virou
homem
de
família
That
the
drunkard
became
a
family
man
Troquei
a
noite
pelo
dia,
ah!
I
traded
the
night
for
the
day,
ah!
E
quem
me
viu
And
those
who
saw
me
Se
visse
hoje
não
acreditaria
If
they
saw
me
today
they
wouldn't
believe
Deixei
o
bar,
agora
é
só
sorveteria
I
left
the
bar,
now
it's
just
ice
cream
parlors
Só
eu
e
ela,
quem
diria
Just
me
and
her,
who
would
have
thought
Que
o
cachaceiro
virou
homem
de
família
That
the
drunkard
became
a
family
man
Acreditaria
Would
believe
Que
o
cachaceiro
virou
homem
de
família
That
the
drunkard
became
a
family
man
Troquei
a
noite
pelo
dia
I
traded
the
night
for
the
day
E
quem
me
viu
And
those
who
saw
me
Se
visse
hoje
não
acreditaria
If
they
saw
me
today
they
wouldn't
believe
Troquei
o
bar,
agora
é
só
sorveteria
I
traded
the
bar,
now
it's
just
ice
cream
parlors
Só
eu
e
ela,
quem
diria
Just
me
and
her,
who
would
have
thought
Que
o
cachaceiro
virou
homem
de
família
That
the
drunkard
became
a
family
man
Só
eu
e
ela
quem
diria
Just
me
and
her,
who
would
have
thought
Que
o
cachaceiro
virou
homem
de
família
That
the
drunkard
became
a
family
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAY ANTONIO, GUSTAVO MARTINS FELISBINO, DIEGO FERRARI, GUILHERME FERRAZ, PAULO PIRES, EVERTON MATTOS, RAY ANTONIO SILVA PINTO, DIEGO MARADONA FERREIRA DA SILVA, GUILHERME DA COSTA E SILVA FERRAZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.