Текст и перевод песни Gustavo Lima - Lo Que Tú y Yo Vivimos (feat. Gente de Zona) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Tú y Yo Vivimos (feat. Gente de Zona) [Ao Vivo]
То, что пережили мы с тобой (совместно с Gente de Zona) [Живой концерт]
Gente
de
Zona
(Lo
mejor
que
suena
ahora)
Gente
de
Zona
(Лучшее,
что
звучит
сейчас)
Gustavo
Lima
Gustavo
Lima
Você
melhor
que
ninguém,
sabe
Ты
лучше
всех
знаешь,
Que
fui
seu
homem,
que
não
há
ninguém
Что
я
был
твоим
мужчиной,
что
нет
никого,
Que
possa
te
amar
o
que
eu
te
amei
Кто
мог
бы
любить
тебя
так,
как
любил
я.
Tu
sabes,
não
é
possível
esquecer-te
Ты
знаешь,
невозможно
тебя
забыть.
Sem
ti
não
sou
o
mesmo
de
antes
Без
тебя
я
не
тот,
что
был
прежде.
Embora
pensem
que
estou
bem
(Randy
Man)
Хотя
все
думают,
что
у
меня
все
хорошо
(Randy
Man)
Lo
tengo
todo,
todo,
todo
У
меня
есть
все,
все,
все,
O
casi
todo,
todo,
todo
Или
почти
все,
все,
все,
Porque
me
faltas
tú
(Faltas
tú)
Потому
что
мне
не
хватает
тебя
(Не
хватает
тебя)
Ay,
lo
tengo
todo,
todo,
todo
Ой,
у
меня
есть
все,
все,
все,
O
casi
todo,
todo,
todo
Или
почти
все,
все,
все,
Porque
me
faltas
tú
(No-oh)
Потому
что
мне
не
хватает
тебя
(Нет-нет)
Lo
que
tú
y
yo
vivimos
То,
что
пережили
мы
с
тобой,
Fue
lindo,
fue
loco,
distinto
Было
прекрасно,
было
безумно,
неповторимо.
Un
amor
de
los
que
no
se
ven,
de
los
que
quedan
poco'
Любовь,
какой
больше
не
увидишь,
какой
осталось
мало.
Lo
que
tú
y
yo
vivimos
То,
что
пережили
мы
с
тобой,
Fue
lindo,
fue
loco,
distinto
Было
прекрасно,
было
безумно,
неповторимо.
Y
aunque
duerma
otro
en
tu
cama,
yo
sé
bien
que
a
quien
tú
amas
И
пусть
другой
спит
в
твоей
постели,
я
точно
знаю,
кого
ты
любишь,
Soy
yo
(Oh-oh-oh,
oh,
oh)
Это
я
(О-о-о,
о,
о)
Soy
yo
(Oh-oh-oh,
oh,
oh)
Это
я
(О-о-о,
о,
о)
Muito
barulho
para
Gente
de
Zona
Много
шума
для
Gente
de
Zona
Gustavo
Lima
Gustavo
Lima
Gente
de
Zona
Gente
de
Zona
Tengo
el
viento,
pero
no
tus
alas
У
меня
есть
ветер,
но
нет
твоих
крыльев.
Tengo
besos
que
extrañan
tu
cama
У
меня
есть
поцелуи,
которые
скучают
по
твоей
постели.
Y
tardes
que
pierden
el
color
И
вечера,
которые
теряют
свой
цвет.
Tú
sabes
que
yo
jamás
podré
olvidarte
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Estés
con
quien
estés
yo
voy
a
amarte
С
кем
бы
ты
ни
была,
я
буду
любить
тебя.
De
mi
vida
tú
eres
la
razón
Ты
- смысл
моей
жизни.
Eu
tenho
tudo,
tudo,
tudo
У
меня
есть
все,
все,
все,
Ou
quase
tudo,
tudo,
tudo
Или
почти
все,
все,
все,
Porque
me
faltas
tu
Потому
что
мне
не
хватает
тебя.
Eu
tenho
tudo,
tudo,
tudo
У
меня
есть
все,
все,
все,
Ou
quase
tudo,
tudo,
tudo
Или
почти
все,
все,
все,
Porque
me
faltas
tu
(Oh-oh)
Потому
что
мне
не
хватает
тебя
(О-о)
Lo
que
tú
y
yo
vivimos
То,
что
пережили
мы
с
тобой,
Fue
lindo,
fue
loco,
distinto
Было
прекрасно,
было
безумно,
неповторимо.
Un
amor
de
los
que
no
se
ven,
de
los
que
quedan
pocos
Любовь,
какой
больше
не
увидишь,
какой
осталось
мало.
Lo
que
tú
y
yo
vivimos
То,
что
пережили
мы
с
тобой,
Fue
lindo,
fue
loco,
distinto
Было
прекрасно,
было
безумно,
неповторимо.
Y
aunque
duermas
otro
en
tu
cama,
yo
sé
bien
que
a
quien
tú
amas
И
пусть
другой
спит
в
твоей
постели,
я
точно
знаю,
кого
ты
любишь,
(Oh-oh-oh,
oh,
oh)
(О-о-о,
о,
о)
(Oh-oh-oh,
oh,
oh)
(О-о-о,
о,
о)
E
o
que
nós
vivemos
И
то,
что
мы
пережили,
Foi
lindo,
foi
louco,
distinto
Было
прекрасно,
было
безумно,
неповторимо.
Um
amor
igual
que
não
se
vê,
que
se
encontra
em
poucos
Любовь,
какой
больше
не
увидишь,
которую
мало
где
найдешь.
Lo
que
tú
y
yo
vivimos
То,
что
пережили
мы
с
тобой,
Fue
lindo,
fue
loco,
distinto
Было
прекрасно,
было
безумно,
неповторимо.
Y
aunque
duerma
otro
en
tu
cama,
yo
sé
bien
que
a
quien
tú
amas
soy
yo
И
пусть
другой
спит
в
твоей
постели,
я
точно
знаю,
кого
ты
любишь
- это
я.
(Oh-oh-oh,
oh,
oh)
Puerto
Rico,
República
Dominicana
(О-о-о,
о,
о)
Пуэрто-Рико,
Доминиканская
Республика
(Oh-oh-oh,
oh,
oh)
Brasil,
arriba
Cuba
(О-о-о,
о,
о)
Бразилия,
вперед
Куба
(Oh-oh-oh,
oh,
oh)
A
palma
vai,
já
(О-о-о,
о,
о)
Аплодисменты,
давай
(Oh-oh-oh,
oh,
oh)
Gente
de
Zona
(О-о-о,
о,
о)
Gente
de
Zona
(Oh-oh-oh,
oh,
oh)
(О-о-о,
о,
о)
Muito
brigado
Большое
спасибо
Arriba
Gente
de
Zona
Вперед
Gente
de
Zona
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.