Текст и перевод песни Gustavo Lima - Na Hora de Amar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu
olhar
sempre
está
muito
longe
Твой
взгляд
всегда
слишком
далеко
Em
um
lugar
que
se
chama
solidão
В
месте,
которое
называется
одиночество
Que
você
se
esconde
da
minha
paixão
Что
вы
скрываете
от
моей
страсти
Sempre
a
voar,
pensamento
distante
Всегда
летать,
мысли
далеко
E
eu
me
pergunto
И
мне
интересно
O
que
foi
que
fiz
Что
было,
что
сделал
Mas
são
palavras
que
ninguém
responde
Но
есть
слова,
что
никто
не
отвечает
Te
vejo
infeliz
Я
вижу
тебя
несчастным
Atenção
Barretos,
bota
a
mão
pra
cima
vocês
e
diz!
Внимание
Barretos,
ботинок
руку
вверх
вас
и
говорит!
Você
deve
estar
Вы
должны
быть
Com
medo
de
contar
Боюсь
рассказать
Que
seu
amor
por
mim
acabou
Что
его
любовь
ко
мне
закончилась
Sempre
fingiu,
nada
sentiu
Всегда
делал
вид,
что
ничего
не
почувствовал
Na
hora
de
amar
Пришло
время
любить
Eu
vejo
o
sol
se
afastando
do
horizonte
Я
вижу
солнце,
уйдя
за
горизонт
Igual
você,
se
esconder
Равно
вы,
если
скрыть
Não
sei
por
que
um
amor
que
era
tão
grande
Не
знаю,
почему
любовь,
которая
была
настолько
большой,
Foi
ficando
assim
Была
все
так
Deste
lado!
С
этой
стороны!
Você
deve
estar
(Diz!)
Вы
должны
быть
(Говорит!)
Com
medo
de
contar
Боюсь
рассказать
Que
seu
amor
por
mim
acabou
Что
его
любовь
ко
мне
закончилась
Sempre
fingiu,
nada
sentiu
Всегда
делал
вид,
что
ничего
не
почувствовал
Na
hora
de
amar
Пришло
время
любить
Tem
medo
de
contar
Боится
рассказать
Que
seu
amor
por
mim
acabou
Что
его
любовь
ко
мне
закончилась
Sempre
fingiu,
nada
sentiu
Всегда
делал
вид,
что
ничего
не
почувствовал
Na
hora
de
amar
Пришло
время
любить
Agora
eu
e
vocês,
ok,
pessoal,
ok?
Теперь
и
вы
и
я-ок,
персонал
ок?
A
gente
sente
quando
tudo
acabou
Мы
чувствуем,
когда
все
кончено
Quando
o
encanto
da
paixão
sumiu
Когда
очарование
страсть
прошла
Um
sentimento
que
só
meu
coração
descobriu
(Vai!)
Чувство,
что
только
мое
сердце
обнаружил
(Будет!)
Você
deve
estar
Вы
должны
быть
Com
medo
de
contar
Боюсь
рассказать
Que
seu
amor
por
mim
acabou
Что
его
любовь
ко
мне
закончилась
Sempre
fingiu,
nada
sentiu
Всегда
делал
вид,
что
ничего
не
почувствовал
Na
hora
de
amar
(Insensível)
Пришло
время
любить
(Онемение)
Tem
medo
de
contar
Боится
рассказать
Que
seu
amor
por
mim
acabou
Что
его
любовь
ко
мне
закончилась
Sempre
fingiu,
nada
sentiu
Всегда
делал
вид,
что
ничего
не
почувствовал
Na
hora
de
amar
Пришло
время
любить
Atenção,
quem
tá
feliz
bota
a
mãozinha
pra
cima
Внимание,
кто
тут
счастливый
ботинок
руку
вверх
Quem
tá
feliz
bota
a
mãozinha
pra
cima
Кто
тут
счастливый
ботинок
руку
вверх
Atenção
quem
já
sofreu
de
amor
Внимание
тех,
кто
уже
пострадал
от
любви
Bota
a
mão
pra
cima
Barretos!
Загрузки
" руки
вверх
Barretos!
Aqui
ó,
aqui
ó
Здесь,
о,
здесь
о
De
um
lado
pro
outro,
vocês
С
одной
стороны,
про
другой,
вы
De
um
lado
С
одной
стороны
Mas
tem
que
cantar,
ok?
Но
он
должен
петь,
ок?
Você
deve
estar
Вы
должны
быть
Com
medo
de
contar
Боюсь
рассказать
Que
seu
amor
por
mim
acabou
Что
его
любовь
ко
мне
закончилась
Sempre
fingiu,
nada
sentiu
Всегда
делал
вид,
что
ничего
не
почувствовал
Na
hora
de
amar
Пришло
время
любить
Tem
medo
de
contar
Боится
рассказать
Que
seu
amor
por
mim
acabou
Что
его
любовь
ко
мне
закончилась
Sempre
fingiu,
nada
sentiu
Всегда
делал
вид,
что
ничего
не
почувствовал
Na
hora
de
amar
Пришло
время
любить
Tá
muito
baixo
Тут
очень
низкий
Eu
quero
mais
um
pouquinho
de
volume,
pode
ser?
Я
хочу
немного
больше
объема,
может
быть?
Nada
sentiu
Ничего
не
почувствовал
Na
hora
de
amar
Пришло
время
любить
Na
hora
de
amar
Пришло
время
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CESAR AUGUSTO, MATS ARNE PERSSON, PER HAKAN GESSLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.