Текст и перевод песни Gustavo Lima - Por um Gole a Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por um Gole a Mais
One Sip Too Many
Paguei,
eu
assumo,
eu
admito
que
foi
ilusão,
errei,
I
paid,
I
own
it,
I
admit
it
was
an
illusion,
I
messed
up,
Um
descuido
um
deslize
do
meu
coração,
te
magoei
A
mistake,
a
slip
of
my
heart,
I
hurt
you.
Fiz
exatamente
o
que
devia
pra
te
ver
chorar,
e
me
ver
chorar
I
did
exactly
what
it
took
to
see
you
cry,
and
to
see
myself
cry.
Não
sei,
se
te
imploro
de
joelhos
o
perdão
ou
se
te
deixo
ir
I
don't
know,
if
I
beg
you
on
my
knees
for
forgiveness
or
if
I
let
you
go.
Mas
eu
vou
lutar,
te
procurar,
tentar
me
redimir
But
I
will
fight,
I
will
seek
you
out,
I
will
try
to
redeem
myself.
De
um
erro,
uma
loucura
dessas
que
a
gente
faz
From
a
mistake,
one
of
those
crazy
things
we
do
Por
um
gole
a
mais
For
one
sip
too
many.
Foi
nessa
hora,
que
eu
me
vi
ali
sentado
feito
bobo
e
sem
reação
It
was
at
that
moment,
that
I
saw
myself
sitting
there
like
a
fool
with
no
reaction
E
você
na
minha
frente
docemente
me
estendeu
a
mão,
And
you,
in
front
of
me,
sweetly
extending
your
hand,
E
com
os
olhos
cheios
da
água
disse
que
foi
covardia,
And
with
your
eyes
full
of
tears,
you
said
it
was
cowardly,
O
que
eu
fazia
What
I
was
doing.
E
foi
embora,
foi
levando
a
minha
paz
e
o
meu
sorriso,
And
you
left,
taking
my
peace
and
my
smile,
E
desapareceu,
já
não
sei
mais
o
que
faço
dessa
vida
And
disappeared,
I
don't
know
what
I'm
doing
with
my
life
anymore.
Já
não
sou
mais
eu,
se
tiver
um
jeito
me
perdoa,
I'm
not
myself
anymore,
if
there's
a
way,
forgive
me,
Pelo
amor
de
Deus
For
the
love
of
God.
Não
sei,
se
te
imploro
de
joelhos
o
perdão
ou
se
te
deixo
ir
I
don't
know,
if
I
beg
you
on
my
knees
for
forgiveness
or
if
I
let
you
go.
Mas
eu
vou
lutar,
te
procurar,
tentar
me
redimir
But
I
will
fight,
I
will
seek
you
out,
I
will
try
to
redeem
myself.
De
um
erro,
uma
loucura
dessas
que
a
gente
faz
From
a
mistake,
one
of
those
crazy
things
we
do
Por
um
gole
a
mais
For
one
sip
too
many.
Foi
nessa
hora,
que
eu
me
vi
ali
sentado
feito
bobo
e
sem
reação
It
was
at
that
moment,
that
I
saw
myself
sitting
there
like
a
fool
with
no
reaction
E
você
na
minha
frente
docemente
me
estendeu
a
mão,
And
you,
in
front
of
me,
sweetly
extending
your
hand,
E
com
os
olhos
cheios
da
água
disse
que
foi
covardia,
And
with
your
eyes
full
of
tears,
you
said
it
was
cowardly,
O
que
eu
fazia
What
I
was
doing.
E
foi
embora,
foi
levando
a
minha
paz
e
o
meu
sorriso,
And
you
left,
taking
my
peace
and
my
smile,
E
desapareceu,
já
não
sei
mais
o
que
faço
dessa
vida
And
disappeared,
I
don't
know
what
I'm
doing
with
my
life
anymore.
Já
não
sou
mais
eu,
se
tiver
um
jeito
me
perdoa,
I'm
not
myself
anymore,
if
there's
a
way,
forgive
me,
Pelo
amor
de
Deus.
For
the
love
of
God.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.