Gustavo Lima - Por um Gole a Mais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gustavo Lima - Por um Gole a Mais




Por um Gole a Mais
One Sip Too Many
Paguei, eu assumo, eu admito que foi ilusão, errei,
I paid, I own it, I admit it was an illusion, I messed up,
Um descuido um deslize do meu coração, te magoei
A mistake, a slip of my heart, I hurt you.
Fiz exatamente o que devia pra te ver chorar, e me ver chorar
I did exactly what it took to see you cry, and to see myself cry.
Não sei, se te imploro de joelhos o perdão ou se te deixo ir
I don't know, if I beg you on my knees for forgiveness or if I let you go.
Mas eu vou lutar, te procurar, tentar me redimir
But I will fight, I will seek you out, I will try to redeem myself.
De um erro, uma loucura dessas que a gente faz
From a mistake, one of those crazy things we do
Por um gole a mais
For one sip too many.
Foi nessa hora, que eu me vi ali sentado feito bobo e sem reação
It was at that moment, that I saw myself sitting there like a fool with no reaction
E você na minha frente docemente me estendeu a mão,
And you, in front of me, sweetly extending your hand,
E com os olhos cheios da água disse que foi covardia,
And with your eyes full of tears, you said it was cowardly,
O que eu fazia
What I was doing.
E foi embora, foi levando a minha paz e o meu sorriso,
And you left, taking my peace and my smile,
E desapareceu, não sei mais o que faço dessa vida
And disappeared, I don't know what I'm doing with my life anymore.
não sou mais eu, se tiver um jeito me perdoa,
I'm not myself anymore, if there's a way, forgive me,
Pelo amor de Deus
For the love of God.
Não sei, se te imploro de joelhos o perdão ou se te deixo ir
I don't know, if I beg you on my knees for forgiveness or if I let you go.
Mas eu vou lutar, te procurar, tentar me redimir
But I will fight, I will seek you out, I will try to redeem myself.
De um erro, uma loucura dessas que a gente faz
From a mistake, one of those crazy things we do
Por um gole a mais
For one sip too many.
Foi nessa hora, que eu me vi ali sentado feito bobo e sem reação
It was at that moment, that I saw myself sitting there like a fool with no reaction
E você na minha frente docemente me estendeu a mão,
And you, in front of me, sweetly extending your hand,
E com os olhos cheios da água disse que foi covardia,
And with your eyes full of tears, you said it was cowardly,
O que eu fazia
What I was doing.
E foi embora, foi levando a minha paz e o meu sorriso,
And you left, taking my peace and my smile,
E desapareceu, não sei mais o que faço dessa vida
And disappeared, I don't know what I'm doing with my life anymore.
não sou mais eu, se tiver um jeito me perdoa,
I'm not myself anymore, if there's a way, forgive me,
Pelo amor de Deus.
For the love of God.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.