Gustavo Lima - Por um Gole a Mais - перевод текста песни на русский

Por um Gole a Mais - Gustavo Limaперевод на русский




Por um Gole a Mais
За один глоток больше
Paguei
Заплатил
Eu assumo, eu admito que foi ilusão, errei
Я признаю, я допускаю, что это было заблуждение, я ошибся
Um descuido, um deslize do meu coração, te magoei
Неосторожность, оплошность моего сердца, я причинил тебе боль
Fiz exatamente o que devia pra te ver chorar
Сделал ровно то, что нужно было, чтобы ты плакала
E e me ver chorar
А я чтобы я плакал
Não sei
Не знаю
Se te imploro de joelhos o perdão ou se te deixo ir
Просить ли я у тебя прощения на коленях или отпустить тебя
Mas eu vou tentar, te procurar, tentar me redimir
Но я попытаюсь, поищу тебя, попытаюсь искупить свою вину
De um erro, uma loucura dessas que a gente faz
За ошибку, за безумие, на которое мы идем
Por um gole a mais
За один глоток больше
Foi nessa hora
В этот момент
Que eu me vi ali sentado feito um bobo e sem reação
Я увидел себя сидящим, как дурак, в оцепенении
E você na minha frente, docemente me estendeu a mão
А ты передо мной, нежно протягиваешь мне руку
E com os olhos cheios d'água disse que foi covardia
И полными слез глазами говоришь, что это была трусость
O que eu fazia
То, что я делал
E foi embora
И ты ушла
Foi levando a minha paz, o meu sorriso e desapareceu
Унося с собой мой покой, мою улыбку и исчезла
não sei mais o que faço dessa vida, não sou mais eu
Я уже не знаю, что делать с этой жизнью, я больше не я
Se tiver um jeito me perdoa, pelo amor de Deus
Если есть возможность, прости меня, ради Бога
Não sei
Не знаю
Se te imploro de joelhos o perdão ou se te deixo ir
Просить ли я у тебя прощения на коленях или отпустить тебя
Mas eu vou tentar, te procurar, tentar me redimir
Но я попытаюсь, поищу тебя, попытаюсь искупить свою вину
De um erro, uma loucura dessas que a gente faz
За ошибку, за безумие, на которое мы идем
Por um gole a mais
За один глоток больше
Foi nessa hora
В этот момент
Que eu me vi ali sentado feito um bobo e sem reação
Я увидел себя сидящим, как дурак, в оцепенении
E você na minha frente, docemente me estendeu a mão
А ты передо мной, нежно протягиваешь мне руку
E com os olhos cheios d'água disse que foi covardia
И полными слез глазами говоришь, что это была трусость
O que eu fazia
То, что я делал
E foi embora
И ты ушла
Foi levando a minha paz, o meu sorriso e desapareceu
Унося с собой мой покой, мою улыбку и исчезла
não sei mais o que faço dessa vida, não sou mais eu
Я уже не знаю, что делать с этой жизнью, я больше не я
Se tiver um jeito me perdoa, pelo amor de Deus
Если есть возможность, прости меня, ради Бога






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.