Gustavo Lima - Vai Passar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gustavo Lima - Vai Passar




Vai Passar
It Will Pass
Vai passar
It will pass
É claro isso passa do jeito que veio
Of course, this will fade, just as it came
De todo esse vazio eu ficando cheio
I'm already getting tired of all this emptiness
Depois da tempestade vem o vento brando
After the storm comes the gentle breeze
Vai passar
It will pass
O jejum de dengo, de beijo, de abraço
The fasting of affection, kisses, and hugs
Caso a dor não passe eu não dou mais um passo
If the pain doesn't pass, I won't take another step
Meu passado estou com o que estou passando
My past, I'm with what I'm going through
Vai passar
It will pass
A minha ansiedade de ver sua imagem
My anxiety to see your image
Nas noites de sonhos, eu receber mensagem
In the nights of dreams, to receive a message
Nos dias de trânsito, me telefonar
On days of traffic, to call me
Vai passar
It will pass
Vai passar
It will pass
Meu desejo grande, por amor pequeno
My great desire, for a small love
Enquanto eu fui remédio você foi veneno
While I was the cure, you were the poison
De gato e sapato você me fez
You made a fool of me
Vai passar
It will pass
A mágoa que deixa minha alma doente
The hurt that leaves my soul sick
Eu errei tanto que daqui pra frente
I've already made so many mistakes that from now on
Não tenho direito de errar outra vez
I have no right to make another mistake
Vai passar
It will pass
A minha ansiedade de ver sua imagem
My anxiety to see your image
Na noite de sonho, receber mensagem
In the night of dreams, to receive a message
Nos dias de trânsito, telefonar
On days of traffic, to call
Vai passar
It will pass






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.