Gusttavo Lima feat. George Henrique & Rodrigo - Sozinha (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Sozinha (Ao Vivo) - George Henrique & Rodrigo , Gusttavo Lima перевод на немецкий




Sozinha (Ao Vivo)
Allein (Live)
Você tem todo o direito de colocar e tirar
Du hast jedes Recht, jemanden zu setzen und zu entfernen
Quem você quiser do seu peito
Wen du willst, aus deiner Brust
Mas tem decisão que não permite erro
Aber manche Entscheidungen erlauben keine Fehler
Tipo assim
So zum Beispiel
Vamos supor que você vai e outra pessoa vem
Nehmen wir an, du gehst und eine andere Person kommt
Eu vou mal, e vai que ela faz eu sentir bem
Mir wird es schlecht gehen, und was, wenn sie mir ein gutes Gefühl gibt
você queira voltar
Dann willst du zurückkommen
E eu tenha acostumado a ficar sem
Und ich habe mich daran gewöhnt, ohne dich zu sein
não esquece que não tem
Vergiss nur nicht, dass es niemanden gibt
Gente o dia inteiro pra te acompanhar
Der den ganzen Tag bei dir ist
pode até tentar sair com outro alguém
Du kannst sogar versuchen, mit jemand anderem auszugehen
Mas toda vez que chegar em casa, vai
Aber jedes Mal, wenn du nach Hause kommst, wirst du
Sozinha, sozinha
Allein sein, allein
não esquece que não tem
Vergiss nur nicht, dass es niemanden gibt
Gente o dia inteiro pra te acompanhar
Der den ganzen Tag bei dir ist
pode até tentar sair com outro alguém
Du kannst sogar versuchen, mit jemand anderem auszugehen
Mas toda vez que chegar em casa, vai
Aber jedes Mal, wenn du nach Hause kommst, wirst du
Sozinha, sozinha
Allein sein, allein
Ah, meus parceiros George Henrique e Rodrigo!
Ah, meine Freunde George Henrique und Rodrigo!
(O Embaixador) chega pra cá, bebezada!
(Der Botschafter) Komm her, Baby!
(Segura, bebê!) Que pancada, bebê!
(Halt dich fest, Baby!) Was für ein Kracher, Baby!
Tipo assim
So zum Beispiel
Vamos supor que você vai e outra pessoa vem
Nehmen wir an, du gehst und eine andere Person kommt
Eu vou mal, e vai que ela faz eu sentir bem
Mir wird es schlecht gehen, und was, wenn sie mir ein gutes Gefühl gibt
você queira voltar
Dann willst du zurückkommen
E eu tenha acostumado a ficar sem
Und ich habe mich daran gewöhnt, ohne dich zu sein
não esquece que não tem
Vergiss nur nicht, dass es niemanden gibt
Gente o dia inteiro pra te acompanhar
Der den ganzen Tag bei dir ist
pode até tentar sair com outro alguém
Du kannst sogar versuchen, mit jemand anderem auszugehen
Mas toda vez que chegar em casa, vai
Aber jedes Mal, wenn du nach Hause kommst, wirst du
(Sabe como, bebê?) Sozinha, sozinha
(Du weißt schon, Baby?) Allein sein, allein
não esquece que não tem
Vergiss nur nicht, dass es niemanden gibt
Gente o dia inteiro pra te acompanhar
Der den ganzen Tag bei dir ist
pode até tentar sair com outro alguém
Du kannst sogar versuchen, mit jemand anderem auszugehen
Mas toda vez que chegar em casa, vai
Aber jedes Mal, wenn du nach Hause kommst, wirst du
Sozinha, sozinha
Allein sein, allein
Eita, trem! (O Embaixador)
Eita, Mist! (Der Botschafter)
George Henrique e Rodrigo
George Henrique und Rodrigo
Embaixador, vai! (Chama assim)
Botschafter, los! (Ruf so)
Que pancada, bebê!
Was für ein Kracher, Baby!
Paraíso Particular (incrível!)
Privates Paradies (unglaublich!)
Quem gostou, faz barulho aí!
Wer es mochte, macht Lärm!
Oi, gente!
Hallo, Leute!
Quem gostou, faz muito barulho, bebezada!
Wer es mochte, macht viel Lärm, Babys!
Que delícia! ('Brigado, meu irmão)
Wie köstlich! (Danke, mein Bruder)
'Brigado, bebê!
Danke, Baby!
Deus abençoe vocês, cara
Gott segne euch, Leute





Авторы: Diego Silveira, Rafa Borges, Antonio Aparecido Pepato Junior, Elcio Di Carvalho, Gabriel Angelo Furtado De Oliveira

Gusttavo Lima feat. George Henrique & Rodrigo - Sozinha (Ao Vivo) - Single
Альбом
Sozinha (Ao Vivo) - Single
дата релиза
14-12-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.