Gusttavo Lima feat. Humberto & Ronaldo, Gusttavo Lima - Chega Mais Pra Cá - перевод текста песни на немецкий

Chega Mais Pra Cá - Gustavo Lima перевод на немецкий




Chega Mais Pra Cá
Komm Näher
Quando vi, tava
Als ich sah, war ich schon da
Parado em seu olhar
Erstarrt in deinem Blick
Pensando alguma história
Dachte mir irgendeine Geschichte aus
Toda feita com você
Die sich ganz um dich dreht
Seu beijo todo meu
Dein Kuss ganz mein
Meu corpo junto ao seu
Mein Körper an deinem
Nosso amor ficou tão forte
Unsere Liebe wurde so stark
Foi crescendo, foi tomando, eu sei
Wuchs, nahm überhand, ich weiß
quero o seu carinho
Ich will nur deine Zärtlichkeit
Eu sei que não estou sozinho
Ich weiß, dass ich nicht allein bin
E chega mais pra cá, pra perto do meu peito
Und komm näher her, nah an meine Brust
E traz o seu olhar e o sorriso perfeito
Und bring deinen Blick und das perfekte Lächeln mit
Que hoje eu vou te amar daquele nosso jeito
Denn heute werde ich dich auf unsere Art lieben
E agora não mais, não tem mais saída
Und jetzt geht es nicht mehr, es gibt keinen Ausweg mehr
Nem como tirar você da minha vida
Keine Chance, dich aus meinem Leben zu kriegen
E o meu destino é ficar do seu lado
Und mein Schicksal ist es, an deiner Seite zu bleiben
E chega mais pra cá, pra perto do meu peito
Und komm näher her, nah an meine Brust
E traz o seu olhar e o sorriso perfeito
Und bring deinen Blick und das perfekte Lächeln mit
Que hoje eu vou te amar daquele nosso jeito
Denn heute werde ich dich auf unsere Art lieben
E agora não mais, não tem mais saída
Und jetzt geht es nicht mehr, es gibt keinen Ausweg mehr
Nem como tirar você da minha vida
Keine Chance, dich aus meinem Leben zu kriegen
E o meu destino é ficar do seu lado
Und mein Schicksal ist es, an deiner Seite zu bleiben
E chega mais pra Gustavo Lima
Und komm näher, Gustavo Lima
Humberto & Ronaldo
Humberto & Ronaldo
Quando eu vi, tava
Als ich sah, war ich schon da
Parado em teu olhar
Erstarrt in deinem Blick
Pensando alguma história
Dachte mir irgendeine Geschichte aus
Toda feita por você
Die sich ganz um dich dreht
Seu beijo todo meu
Dein Kuss ganz mein
Meu corpo junto ao teu
Mein Körper an deinem
Nosso amor ficou tão forte
Unsere Liebe wurde so stark
Foi crescendo, foi tomando, eu sei
Wuchs, nahm überhand, ich weiß
quero o seu carinho
Ich will nur deine Zärtlichkeit
Eu sei que não estou sozinho
Ich weiß, dass ich nicht allein bin
E chega mais pra cá, pra perto do meu peito
Und komm näher her, nah an meine Brust
E traz o seu olhar e o sorriso perfeito
Und bring deinen Blick und das perfekte Lächeln mit
Que hoje eu vou te amar daquele nosso jeito
Denn heute werde ich dich auf unsere Art lieben
Uô-uô
Uoh-uoh
E agora não mais, não tem mais saída
Und jetzt geht es nicht mehr, es gibt keinen Ausweg mehr
Nem como tirar você da minha vida
Keine Chance, dich aus meinem Leben zu kriegen
E o meu destino é ficar do seu lado
Und mein Schicksal ist es, an deiner Seite zu bleiben
E chega mais pra cá, pra perto do meu peito
Und komm näher her, nah an meine Brust
E traz o seu olhar e o sorriso perfeito
Und bring deinen Blick und das perfekte Lächeln mit
Que hoje eu vou te amar daquele nosso jeito
Denn heute werde ich dich auf unsere Art lieben
Uô-uô
Uoh-uoh
E agora não mais, não tem mais saída
Und jetzt geht es nicht mehr, es gibt keinen Ausweg mehr
Nem como tirar você da minha vida
Keine Chance, dich aus meinem Leben zu kriegen
E o meu destino é ficar do seu lado
Und mein Schicksal ist es, an deiner Seite zu bleiben
E chega mais pra cá, pra perto do meu peito
Und komm näher her, nah an meine Brust
E traz o seu olhar e o sorriso perfeito
Und bring deinen Blick und das perfekte Lächeln mit
Que hoje eu vou te amar daquele nosso jeito
Denn heute werde ich dich auf unsere Art lieben
Uô-uô-uô-uô
Uoh-uoh-uoh-uoh
E agora não mais, não tem mais saída
Und jetzt geht es nicht mehr, es gibt keinen Ausweg mehr
Nem como tirar você da minha vida
Keine Chance, dich aus meinem Leben zu kriegen
E o meu destino é ficar do seu lado
Und mein Schicksal ist es, an deiner Seite zu bleiben
Do seu lado
An deiner Seite
Valeu!
Danke!





Авторы: Edu, Gusttavo Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.