Gusttavo Lima feat. Jorge & Mateus - Inventor dos Amores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gusttavo Lima feat. Jorge & Mateus - Inventor dos Amores




Inventor dos Amores
Inventor of Loves
Eu não sei mais o que faço com meu coração
I don't know what to do with my heart anymore
Eu não tenho mais o controle da situação
I don't have control of the situation anymore
Todo caminho que eu sigo me leva a você
Every path I take leads me to you
E quanto mais tento fugir, eu me aproximo mais
And the more I try to escape, the closer I get
Não tem mais jeito, se foi, razão ficou pra trás
There's no way anymore, it's gone
Eu não sigo meus instintos, medo de sofrer
I don't follow my instincts anymore, afraid of suffering
E se eu me entregar, será que vai rolar?
If I surrender, will it happen?
Sou um doente, apaixonado, e ela tem razão
I'm sick, in love, and you're right
Se for pra ser assim, eu vou cuidar de mim
If that's the way it's going to be, I'm going to take care of myself
Eu penso em desistir, e ela diz que não
I think about giving up, and you say no
Meu coração apaixonado, atormentado, em dores
My passionate heart, tormented, in pain
Procura entre os s, o inventor dos amores
Looks for among the stars, the inventor of loves
Espero que essa paixão nunca me deixe mal
I hope this passion never makes me feel bad
Eu quero te amar e também quero ser amado
I want to love you and I also want to be loved
Desejo ser o seu amor, e não o seu escravo
I want to be your love, and not your slave
Espero que essa paixão não tenha ponto final
I hope this passion doesn't have a full stop
Se não, Adeus tchau tchau!
If not, Goodbye bye bye!
Eu voce Jorge & Mateus!
Me and Jorge & Mateus!
E se eu me entregar, será que vai rolar?
If I surrender, will it happen?
Sou um doente, apaixonado, e ela tem razão
I'm sick, in love, and you're right
Se for pra ser assim, eu vou cuidar de mim
If that's the way it's going to be, I'm going to take care of myself
Eu penso em desistir, e ela diz que não
I think about giving up, and you say no
Meu coração apaixonado, atormentado, em dores
My passionate heart, tormented, in pain
Procura entre os s, o inventor dos amores
Looks for among the stars, the inventor of loves
Espero que essa paixão nunca me deixe mal
I hope this passion never makes me feel bad
Eu quero te amar e também quero ser amado
I want to love you and I also want to be loved
Desejo ser o seu amor, e não o seu escravo
I want to be your love, and not your slave
Espero que essa paixão não tenha ponto final
I hope this passion doesn't have a full stop
Se não, Adeus tchau tchau!
If not, Goodbye bye bye!
Meu coração apaixonado, atormentado, em dores
My passionate heart, tormented, in pain
Procura entre os s, o inventor dos amores
Looks for among the stars, the inventor of loves
Espero que essa paixão nunca me deixe mal
I hope this passion never makes me feel bad
Eu quero te amar e também quero ser amado
I want to love you and I also want to be loved
Desejo ser o seu amor, e não o seu escravo
I want to be your love, and not your slave
Espero que essa paixão não tenha ponto final
I hope this passion doesn't have a full stop
Se não, Adeus tchau tchau!
If not, Goodbye bye bye!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.