Gustavo Lima - Eu Volto Pra Você - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gustavo Lima - Eu Volto Pra Você




Eu Volto Pra Você
I'll Come Back to You
Sem você comigo, tudo é tão sem graça
Without you, everything is so boring
As noites são frias, os dias não passam
The nights are cold, the days don't pass
Tudo em volta é solidão
Everything around is loneliness
Deixa de bobeira, sei que 'tá sofrendo
Stop being silly, I know you're suffering
Porque não assume, também 'tá querendo
Because you don't admit it, you also want to
Sentir de novo a nossa paixão
Feel our passion again
Se você quer, eu volto pra você
If you want, I'll come back to you
É me olhar nos olhos e dizer
Just look me in the eyes and say
Que tudo foi engano e que se arrependeu
That it was all a mistake and that you regret it
Jura que me quer e seu amor sou eu
Swear that you want me and I'm your love
Fala que fora tudo é solidão
Say that outside it's all lonely
Que tem um dono do seu coração
That there is only one owner of your heart
Que eu esqueço tudo que você quiser
That I will forget everything you want
Pra ser o seu homem, e você minha mulher
To be your man, and you my woman
Sem você comigo, tudo é tão sem graça
Without you, everything is so boring
As noites são frias, os dias não passam
The nights are cold, the days don't pass
Tudo em volta é solidão
Everything around is loneliness
Deixa de bobeira, sei que 'tá sofrendo
Stop being silly, I know you're suffering
Porque não assume, também 'tá querendo
Because you don't admit it, you also want to
Sentir de novo a nossa paixão
Feel our passion again
Se você quer, eu volto pra você
If you want, I'll come back to you
É me olhar nos olhos e dizer
Just look me in the eyes and say
Que tudo foi engano e que se arrependeu
That it was all a mistake and that you regret it
Jura que me quer e seu amor sou eu
Swear that you want me and I'm your love
Fala que fora tudo é solidão
Say that outside it's all lonely
Que tem um dono do seu coração
That there is only one owner of your heart
Que eu esqueço tudo que você quiser
That I will forget everything you want
Pra ser o seu homem—
To be your man—
Se você quer, eu volto pra você
If you want, I'll come back to you
(Nos olhos e dizer)
(In your eyes and say)
Que eu esqueço tudo que você quiser
That I will forget everything you want
Fala que fora tudo é solidão
Say that outside it's all loneliness
Que tem um dono do seu coração
That there is only one owner of your heart
Que eu esqueço tudo que você quiser
That I will forget everything you want
Pra ser o seu homem, e você minha mulher
To be your man, and you my woman






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.