Gustavo Lima - Meu Coração Só Pensa (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gustavo Lima - Meu Coração Só Pensa (Ao Vivo)




Meu Coração Só Pensa (Ao Vivo)
Моё сердце думает только (Live)
Naquela hora eu não aguentei, não suportei,
В тот миг я не выдержал, не смог устоять,
Eu queria um minuto com você.
Я хотел лишь минуту побыть с тобой.
Naquela hora, sim, eu passei mal, foi natural,
В тот миг, да, мне стало плохо, это было естественно,
Senti meu corpo arrepiando e o sangue ferver.
Я почувствовал, как моё тело покрылось мурашками, а кровь закипела.
Em um segundo eu vi o tempo e o mundo parar,
За секунду я увидел, как время и мир остановились,
Tinha certeza que ao meu lado era o teu lugar.
Я был уверен, что твоё место рядом со мной.
Cabelo ao vento, observando o movimento inteiro,
Волосы развеваются на ветру, я наблюдаю за всем происходящим,
Em um segundo eu me entreguei de vez ao desespero.
За секунду я полностью отдался отчаянию.
Eu que pensava, imaginava
Я, который думал, представлял,
Que nunca fosse me apaixonar.
Что никогда не влюблюсь.
Em pouco tempo, em um instante apaixonante,
За короткое время, в один чарующий миг,
Sem me controlar.
Потеряв контроль над собой.
Eu que pensava, imaginava
Я, который думал, представлял,
Que nunca fosse me apaixonar.
Что никогда не влюблюсь.
Em pouco tempo, em um instante apaixonante,
За короткое время, в один чарующий миг,
Sem me controlar.
Потеряв контроль над собой.
Tomou conta de mim,
Это завладело мной,
Não sei como explicar,
Не знаю, как объяснить,
sei que foi assim,
Знаю только, что так случилось,
Meu coração pensa em te amar.
Моё сердце думает только о том, чтобы любить тебя.
Em um segundo eu vi o tempo e o mundo parar,
За секунду я увидел, как время и мир остановились,
Tinha certeza que ao meu lado era o teu lugar.
Я был уверен, что твоё место рядом со мной.
Cabelo ao vento, observando o movimento inteiro,
Волосы развеваются на ветру, я наблюдаю за всем происходящим,
Em um segundo eu me entreguei de vez ao desespero.
За секунду я полностью отдался отчаянию.
Eu que pensava, imaginava
Я, который думал, представлял,
Que nunca fosse me apaixonar.
Что никогда не влюблюсь.
Em pouco tempo, em um instante apaixonante,
За короткое время, в один чарующий миг,
Sem me controlar.
Потеряв контроль над собой.
Eu que pensava, imaginava
Я, который думал, представлял,
Que nunca fosse me apaixonar.
Что никогда не влюблюсь.
Em pouco tempo, em um instante apaixonante,
За короткое время, в один чарующий миг,
Sem me controlar.
Потеряв контроль над собой.
Tomou conta de mim,
Это завладело мной,
Não sei como explicar,
Не знаю, как объяснить,
sei que foi assim,
Знаю только, что так случилось,
Meu coração pensa em te amar.
Моё сердце думает только о том, чтобы любить тебя.
Eu que pensava, imaginava
Я, который думал, представлял,
Que nunca fosse me apaixonar.
Что никогда не влюблюсь.
Em pouco tempo, em um instante apaixonante,
За короткое время, в один чарующий миг,
Sem me controlar.
Потеряв контроль над собой.
Tomou conta de mim,
Это завладело мной,
Não sei como explicar,
Не знаю, как объяснить,
sei que foi assim,
Знаю только, что так случилось,
Meu coração pensa em te amar.
Моё сердце думает только о том, чтобы любить тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.