Текст и перевод песни Gustavo Lima - Tornado
Você
não
vale
nada,
mas
eu
te
quero
bem
You're
not
worth
anything,
but
I
still
love
you
so
Vale
menos
que
um
real,
mas
pra
mim
vale
cem
Worth
less
than
a
dollar,
but
to
me,
you're
worth
a
hundred
Não
quero
seu
passado,
só
quero
seu
presente
I
don't
care
about
your
past,
I
only
want
your
present
Fazer
nosso
futuro
pensar
no
bem
da
gente
To
build
our
future,
thinking
about
what's
best
for
us
Nesse
momento
estou
a
ponto
de
te
assumir
Right
now,
I'm
on
the
verge
of
committing
to
you
Decida
de
uma
vez
que
rumo
você
quer
seguir
Decide
once
and
for
all
which
path
you
want
to
follow
É
amor,
o
que
eu
sinto
por
você
não
tem
tamanho
não
It's
love,
what
I
feel
for
you
is
immense
Tem
a
força
de
um
tornado
no
meu
coração
It
has
the
strength
of
a
tornado
in
my
heart
E
os
meu
olhos
vão
chorando
feito
cachoeira
And
my
eyes
are
crying
like
a
waterfall
Solidão,
tá
rasgando
o
meu
peito,
não
dá
pra
evitar
Loneliness
is
tearing
my
chest
apart,
I
can't
avoid
it
Tá
queimando
feito
brasa,
não
vou
suportar
It's
burning
like
embers,
I
can't
bear
it
Não
posso
continuar,
já
virou
brincadeira
I
can't
go
on
like
this,
it's
become
a
joke
Viver
dessa
maneira
Living
this
way
Você
não
vale
nada,
mas
eu
te
quero
bem
You're
not
worth
anything,
but
I
still
love
you
so
Vale
menos
que
um
real,
mas
pra
mim
vale
cem
Worth
less
than
a
dollar,
but
to
me,
you're
worth
a
hundred
Não
quero
seu
passado,
só
quero
seu
presente
I
don't
care
about
your
past,
I
only
want
your
present
Fazer
nosso
futuro
pensar
no
bem
da
gente
To
build
our
future,
thinking
about
what's
best
for
us
Nesse
momento
estou
a
ponto
de
te
assumir
Right
now,
I'm
on
the
verge
of
committing
to
you
Decida
de
uma
vez
que
rumo
você
quer
seguir
Decide
once
and
for
all
which
path
you
want
to
follow
É
amor,
o
que
eu
sinto
por
você
não
tem
tamanho
não
It's
love,
what
I
feel
for
you
is
immense
Tem
a
força
de
um
tornado
no
meu
coração
It
has
the
strength
of
a
tornado
in
my
heart
E
os
meu
olhos
vão
chorando
feito
cachoeira
And
my
eyes
are
crying
like
a
waterfall
Solidão,
tá
rasgando
o
meu
peito,
não
dá
pra
evitar
Loneliness
is
tearing
my
chest
apart,
I
can't
avoid
it
Tá
queimando
feito
brasa,
não
vou
suportar
It's
burning
like
embers,
I
can't
bear
it
Não
posso
continuar,
já
virou
brincadeira
I
can't
go
on
like
this,
it's
become
a
joke
É
amor,
o
que
eu
sinto
por
você
não
tem
tamanho
não
It's
love,
what
I
feel
for
you
is
immense
Tem
a
força
de
um
tornado
no
meu
coração
It
has
the
strength
of
a
tornado
in
my
heart
E
os
meu
olhos
vão
chorando
feito
cachoeira
And
my
eyes
are
crying
like
a
waterfall
Solidão,
tá
rasgando
o
meu
peito,
não
dá
pra
evitar
Loneliness
is
tearing
my
chest
apart,
I
can't
avoid
it
Tá
queimando
feito
brasa,
não
vou
suportar
It's
burning
like
embers,
I
can't
bear
it
Não
posso
continuar,
já
virou
brincadeira
I
can't
go
on
like
this,
it's
become
a
joke
Viver
dessa
maneira
Living
this
way
Viver
dessa
maneira
Living
this
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gusttavo lima, igor almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.