Текст песни и перевод на английский Gustavo Lima - Viva Intensamente (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva Intensamente (Ao Vivo)
Live Intensely (Live)
Aprendi
que
a
vida
bate
sempre
sem
pudor
I've
learned
that
life
always
hits
without
hesitation
Que
nem
sempre
as
coisas
são
como
a
gente
pensa
That
things
aren't
always
as
you
think
Que
nem
sempre
o
mundo
gira
como
a
gente
quer
That
the
world
doesn't
always
turn
the
way
you
want
it
to
Aprendi
que
se
eu
cair
devo
me
levantar
I've
learned
that
if
I
fall,
I
must
get
up
Que
todo
mundo
vive
altos
e
baixos
That
everyone
experiences
ups
and
downs
Que
não
vale
a
pena
esperar
That
it's
not
worth
waiting
Viva
intensamente
Live
intensely
Desconfie
do
futuro,
siga
em
frente
Be
wary
of
the
future,
move
forward
Basta
acreditar,
vale
a
pena
sonhar
Just
believe,
it's
worth
dreaming
Nunca
desista,
vá
em
frente
até
acertar
Never
give
up,
keep
going
until
you
get
it
right
E
nunca
deixe
que
o
medo
impeça
de
tentar
And
never
let
fear
stop
you
from
trying
Leve
na
raça,
faça
o
que
o
coração
mandar
Take
risks,
do
what
your
heart
says
Não
deixe
nada
para
depois,
não
dá
para
esperar
Don't
leave
anything
for
later,
it's
not
possible
to
wait
Nunca
desista,
vá
em
frente
até
acertar
Never
give
up,
keep
going
until
you
get
it
right
E
nunca
deixe
que
o
medo
impeça
de
tentar
And
never
let
fear
stop
you
from
trying
Leve
na
raça,
faça
o
que
o
coração
mandar
Take
risks,
do
what
your
heart
says
Não
deixe
nada
para
depois,
não
dá
para
esperar
Don't
leave
anything
for
later,
it's
not
possible
to
wait
Dê
valor
a
todo
instante
que
você
viver
Cherish
every
moment
you
live
A
todo
mundo
que
te
quer
o
bem
Every
person
who
cares
about
you
Como
se
não
houvesse
o
amanhã
As
if
there
was
no
tomorrow
Não
duvide,
não
tenha
medo
de
se
arriscar
Don't
doubt,
don't
be
afraid
to
take
risks
Enfrente
tudo
e
venha
o
que
vier
Face
everything
and
whatever
comes
your
way
Conte
com
a
sorte
para
te
ajudar
Count
on
luck
to
help
you
Viva
intensamente
Live
intensely
Desconfie
do
futuro,
siga
em
frente
Be
wary
of
the
future,
move
forward
Basta
acreditar,
vale
a
pena
sonhar
Just
believe,
it's
worth
dreaming
Nunca
desista,
vá
em
frente
até
acertar
Never
give
up,
keep
going
until
you
get
it
right
E
nunca
deixe
que
o
medo
impeça
de
tentar
And
never
let
fear
stop
you
from
trying
Leve
na
raça,
faça
o
que
o
coração
mandar
Take
risks,
do
what
your
heart
says
Não
deixe
nada
para
depois,
não
dá
para
esperar
Don't
leave
anything
for
later,
it's
not
possible
to
wait
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kauan, matheus & kauan, paulo cesar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.