Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Ela Que Eu Amo
Это она, кого я люблю
A
gente
acabou
de
fazer
amor
Мы
только
что
занялись
любовью,
E
eu
resolvi
pensar
na
gente
И
я
решил
подумать
о
нас.
Como
eu
nunca
pensei,
juro
que
nunca
pensei
Как
я
никогда
не
думал,
клянусь,
что
никогда
не
думал,
Que
o
sentimento
é
mais
que
esse
prazer
que
você
me
dá
Что
чувства
— это
больше,
чем
то
удовольствие,
которое
ты
мне
даришь.
Não
posso
te
enganar,
não
sinto
o
mesmo
que
você
Не
могу
тебя
обманывать,
я
не
чувствую
того
же,
что
и
ты.
Não
posso
negar
que
viajo
em
teu
corpo
Не
могу
отрицать,
что
я
путешествую
по
твоему
телу,
Seu
beijo
é
meu
vício,
seu
cheiro,
seu
gosto
Твой
поцелуй
— моя
зависимость,
твой
запах,
твой
вкус.
Mas
quando
bate
a
noite
a
solidão
que
vem
Но
когда
наступает
ночь,
приходит
одиночество,
Eu
vou
pros
braços
de
outra
pessoa
Я
иду
в
объятия
другой.
É
ela
que
eu
amo
não
vou
negar
Это
она,
кого
я
люблю,
не
буду
отрицать.
Juro
não
queria
te
machucar
Клянусь,
не
хотел
тебя
ранить.
Eu
sei
que
vai
doer
demais
seu
cora
Я
знаю,
что
твоему
сердцу
будет
очень
больно,
Mas
pra
dar
certo
é
essa
minha
condição
Но
чтобы
все
получилось,
это
мое
условие.
É
ela
que
eu
amo
não
é
você
Это
она,
кого
я
люблю,
не
ты.
Eu
vivo
com
ela
mas
vou
te
ver
Я
живу
с
ней,
но
буду
видеться
с
тобой.
Duvido
que
isso
só
aconteça
com
a
gente
Сомневаюсь,
что
такое
случается
только
с
нами.
Você
é
feito
droga
e
eu
sou
dependente
Ты
как
наркотик,
а
я
зависимый.
Sou
dependente.
Я
зависимый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gusttavo lima, marcos leo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.