Gutierrez - Agora Chora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gutierrez - Agora Chora




Agora Chora
Now Cry
Às vezes fico pensando "o que é que eu fazendo?"
Sometimes I think, "what am I doing?"
Tentando respirar onde não tem oxigênio
Trying to breathe where there's no oxygen
Criando músicas, na terra de juízes e médicos
Creating music, in the land of judges and doctors
Pior... criando raps entre ruinas e prédios
Worse... creating raps among ruins and buildings
Não sei pra onde indo, guardei uma bala pra mim
I don't know where I'm going, I saved a bullet for myself
Não enxergo quase nada e o clima é muito ruim
I see almost nothing and the weather is very bad
Meus irmãos são falsos, minas são como sereias
My brothers are false, mines are like mermaids
Te dão e te afogam na água, tu nem chega na areia
They give you and drown you in the water, you don't even reach the sand
A polícia te humilha, as pessoas te julgam
The police humiliate you, people judge you
acha que usa elas que elas que te usam
Do you think you use them just that they use you
O caminho é de lama, a paisagem é nuclear
The road is mud, the landscape is nuclear
Seu pulmão e seus olhos ardem, o ar não é mais ar
Your lung and your eyes burn, the air is no longer air
Bota a mão pra cima! isso não é um Rap
Put your hand up! this is not a Rap
Bota as de 100 no saco e amarra com fita crepe
Put the 100 in the bag and tie with crepe tape
Nego faz por amor, que é uma merda
Nigga does it for love, it just sucks
Então eu faço com ódio, sou do planeta da guerra
So I do with hate, I'm from the planet of war
Ouviu e se arrepiou, então chora agora, chora agora
Heard and shuddered, so cry now, cry now
Sentiu o que é, então chora agora, chora agora
Felt what it is, so cry now, cry now
Eu não ia fazer história? então chora agora
Wasn't I going to make history? so cry now
Chora agora, chora agora, agora chora
Cry now, cry now, cry now
Eu não era nada, nem eu me conhecia
I was nothing, nor did I know myself
Nascemos com algum dom, mas porra, nem sabia
We were born with some gift, but damn, I didn't even know
A gente tem que ser louco, quanto mais normal, mais sofre
We have to be crazy, the more normal, the more it suffers
Quanto mais dor, mais drama, igual quando a peça cospe
The more pain, the more drama, just like when the play spits
A vida não é puta senão tava fudendo a minha
Life is not a bitch otherwise I was fucking my
Quando sem fé, comparo suas rima com as minha
When I'm out of faith, I compare your rhymes with mine
Continuo escalando sem proteção igual Tom Cruise
I keep climbing without equal protection Tom Cruise
Minha Missão é impossível, minha que se cuide
My mission is impossible, my faith that takes care
Mártir pra mim? é morrer pelos meus
Martyr for me? is to die for my
Se eu realizar meus sonhos irei morrer como um Deus
If I fulfill my dreams I will die like a God
Levamos nada da vida? então me enterre com o que é meu
Do we take anything from life? so bury me with what's mine
Sou um novo faraó, leal com os que são como eu
I am a new Pharaoh, loyal to those like me
O demônio te um tênis da Nike e te compra
The devil gives you a Nike shoe and already buys you
Se é isso que tu vale então nem sonha, dança
If that's what you're worth then don't even dream, just dance
Se contenta com pouco então vai ter pouco na conta
If you are content with little then you will have little in the account
Ce não pensa em 1 kilo? então vai fumar as ponta
Do you think about 1 kilo? then go smoke only the tips
Ouviu e se arrepiou, então chora agora, chora agora
Heard and shuddered, so cry now, cry now
Sentiu o que é, então chora agora, chora agora
Felt what it is, so cry now, cry now
Eu não ia fazer história? então chora agora
Wasn't I going to make history? so cry now
Chora agora, chora agora, agora chora
Cry now, cry now, cry now
Várias noites em claro pensando "e se não der certo?"
Several sleepless nights thinking "What if it doesn't work out?"
Se meu sonho de 10 anos for o sonho dos cegos
If my dream of 10 years is the dream of the blind
Se meus planos foram planos pra gastar cadernos
If my plans were plans just to spend notebooks
Não sei o que eu faço, sigo sendo sincero?
I don't know what I'm doing, Am I being honest?
Tenho que fazer grana, talvez volte a vender droga
I have to make money, maybe I'll sell drugs again
Porque os organizadores não contratam lenda nova
Why organizers won't hire new Legend
provei que sou foda, mas não foi o suficiente
I already proved that I'm a fuck, but it wasn't enough
Eu queria ser o agora, mas anos luz à frente
I wanted to be the now, but I'm light years ahead
Acho que me perseguem o tempo todo, maluco
I think they chase me all the time, I'm crazy
O vento move as folha e atiro no arbusto
The wind moves the leaves and I already shoot at the Bush
Palavras no cartucho dentro do meu fuzil russo
Words on the cartridge inside my Russian rifle
Farão você chorar, eu tenho alma, assusto
Will make you cry, I have a soul, scare
Eu sou Heath Ledger, sou Jimmy Hendrix
I'm Heath Ledger, I'm Jimmy Hendrix
Axl se drogando sem lançar Chinese Democracy
Axl getting high without releasing Chinese Democracy
Mais estranho que Matrix, mais autista que Madlib
Stranger Than The Matrix, more autistic than Madlib
Speed, Primo e Sabotage vencendo antes de partir
Speed, Primo and Sabotage winning before leaving
Ouviu e se arrepiou, então chora agora, chora agora
Heard and shuddered, so cry now, cry now
Sentiu o que é, então chora agora, chora agora
Felt what it is, so cry now, cry now
Eu não ia fazer história? então chora agora
Wasn't I going to make history? so cry now
Chora agora, chora agora, agora chora
Cry now, cry now, cry now





Авторы: Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.