Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
record
as
played,
for
as
long
as
it
stood
Рекорд
в
том
виде,
в
каком
он
был
сыгран,
пока
он
стоял
We
enjoyed
the
time,
as
much
as
we
could
Мы
наслаждались
временем,
как
могли
Can't
play
it
again,
but
you
know
that
you
would
Не
могу
сыграть
еще
раз,
но
ты
знаешь,
что
ты
бы
это
сделал.
There's
no
need
to
repeat,
what's
misunderstood
Не
нужно
повторять
то,
что
непонято
She
told
me
we
so
different
Она
сказала
мне,
что
мы
такие
разные
I
think
we
just
the
same
minus
labels
and
the
names
Я
думаю,
мы
точно
такие
же,
без
ярлыков
и
названий.
Ask
me
what
I
do
for
love,
was
that
a
question?
Спроси
меня,
что
я
делаю
ради
любви,
это
был
вопрос?
Giving
up
your
heart,
that
ain't
a
thing
that
you
could
mention
Отдать
свое
сердце,
это
не
то,
о
чем
можно
было
бы
упомянуть.
Hell,
I
think
I'd
even
die,
I
just
live
to
be
the
guy
Черт,
я
думаю,
что
даже
умру,
я
просто
живу,
чтобы
быть
парнем
That
be
there
when
you
fall,
from
that
perch
up
in
the
sky
Оно
будет
там,
когда
ты
упадешь
с
высоты
в
небе.
It's
fly
to
be
in
love,
but
that's
before
we
hit
the
drama
Влюбиться
легко,
но
это
до
того,
как
мы
начнем
драму.
'Cause
turbulence
and
flight
can
quickly
turn
the
vibe
to
somber
Потому
что
турбулентность
и
полет
могут
быстро
превратить
атмосферу
в
мрачную.
And
I
don't
mean
the
dance,
we
exposed
in
this
romance
И
я
не
имею
в
виду
танец,
который
мы
разоблачили
в
этом
романе.
Like
photos
in
the
dark,
or
the
air
before
it
spark
Как
фотографии
в
темноте
или
воздух
до
того,
как
он
искрится.
Yeah,
we
travel
in
this
ark,
and
I
just
like
to
leave
my
mark
Да,
мы
путешествуем
в
этом
ковчеге,
и
мне
просто
нравится
оставлять
свой
след
Without
the
blows,
you
know
I
never
aim
to
break
your
heart
Без
ударов,
ты
знаешь,
я
никогда
не
стремлюсь
разбить
тебе
сердце
Please,
don't
break
us
down
Пожалуйста,
не
сломай
нас
Let's
build
up
on
this
love
Давайте
развивать
эту
любовь
We
ain't
perfect,
no,
but
I
just
can't
give
it
up
Мы
не
идеальны,
нет,
но
я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
Please,
don't
break
us
down
Пожалуйста,
не
сломай
нас
Let's
build
up
on
this
love
Давайте
развивать
эту
любовь
We
ain't
perfect,
no,
but
I
just
can't
give
it
up
Мы
не
идеальны,
нет,
но
я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
Please,
don't
break
us
down
Пожалуйста,
не
сломай
нас
Let's
build
up
on
this
love
Давайте
развивать
эту
любовь
We
ain't
perfect,
no,
but
I
just
can't
give
it
up
Мы
не
идеальны,
нет,
но
я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
Please,
don't
break
us
down
Пожалуйста,
не
сломай
нас
Let's
build
up
on
this
love
Давайте
развивать
эту
любовь
We
ain't
perfect,
no,
but
I
just
can't
give
it
up
Мы
не
идеальны,
нет,
но
я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
The
things
that
divide
us
should
really
guide
us
То,
что
нас
разделяет,
должно
действительно
направлять
нас
'Cause
down
inside
us
the
light
is
shining
Потому
что
внутри
нас
сияет
свет
Deep
into
our
vibers,
sole
survivors
Глубоко
в
наших
вайберах,
единственные
выжившие
While
others
try
to
extinguish
our
fires
Пока
другие
пытаются
потушить
наши
пожары
Crucify
us,
these
lies
suck
you
dry
Распни
нас,
эта
ложь
высосет
тебя
досуха.
Like
some
spiders
that's
been
in
webs
to
trap
us
Как
некоторые
пауки,
которые
запутались
в
паутине,
чтобы
поймать
нас.
Only
focused
on
status,
holding
the
apparatus
Сосредоточен
только
на
статусе,
держа
аппарат
Ain't
killing
for
nothing,
lavish,
I'm
savage
Я
не
убиваю
ни
за
что,
щедро,
я
дикарь
Respect
the
vision,
nothing's
promised
Уважайте
видение,
ничего
не
обещано
Still
giving,
driven
to
make
a
difference
Все
еще
даю,
стремясь
изменить
ситуацию
But
better,
that's
how
we
live
in
Но
лучше,
мы
так
живем.
Our
children
gon'
need
these
blessings
Нашим
детям
понадобятся
эти
благословения
Leaving
bullets
and
weapons,
handing
down
your
possessions
Оставив
пули
и
оружие,
передав
свое
имущество
Instead
of
the
ancient
lessons
from
predecessors
in
heaven
Вместо
древних
уроков
предшественников
на
небесах
Situation
is
dire,
inspire,
I've
been
a
witness
Ситуация
ужасная,
вдохновите,
я
был
свидетелем
You
preaching
it
to
the
choir
Ты
проповедуешь
это
хору
Just
let
it
go,
a
fine
destiny
Просто
отпусти,
прекрасная
судьба
Save
it,
don't
refuse,
what
it's
meant
to
be
Сохрани,
не
отказывайся,
каким
оно
должно
быть.
You
forgot
when
it
begun,
every
good
thing
has
an
end
Ты
забыл,
когда
это
началось,
у
всего
хорошего
есть
конец.
Life
is
so
short,
it's
time
to
go
ahead
Жизнь
так
коротка,
пора
идти
вперед
Please,
don't
break
us
down
Пожалуйста,
не
сломай
нас
Let's
build
up
on
this
love
Давайте
развивать
эту
любовь
We
ain't
perfect,
no,
but
I
just
can't
give
it
up
Мы
не
идеальны,
нет,
но
я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
Please,
don't
break
us
down
Пожалуйста,
не
сломай
нас
Let's
build
up
on
this
love
Давайте
развивать
эту
любовь
We
ain't
perfect,
no,
but
I
just
can't
give
it
up
Мы
не
идеальны,
нет,
но
я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
Please,
don't
break
us
down
Пожалуйста,
не
сломай
нас
Let's
build
up
on
this
love
Давайте
развивать
эту
любовь
We
ain't
perfect,
no,
but
I
just
can't
give
it
up
Мы
не
идеальны,
нет,
но
я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
The
record
as
played,
for
as
long
as
it
stood
Рекорд
в
том
виде,
в
каком
он
был
сыгран,
пока
он
стоял
We
enjoyed
the
time,
as
much
as
we
could
Мы
наслаждались
временем,
как
могли
Can't
play
it
again,
but
you
know
that
you
would
Не
могу
сыграть
еще
раз,
но
ты
знаешь,
что
ты
бы
это
сделал.
There's
no
need
to
repeat,
what's
misunderstood
Не
нужно
повторять
то,
что
непонято
Earthlady,
don't
have
to
choose
Земляная
леди,
не
нужно
выбирать
What
you
will
win?,
words
Что
ты
выиграешь?,
слова
What
you
lose?
Что
ты
теряешь?
Nothing's
set
for
us
Для
нас
ничего
не
установлено
This
mystery
called
love
Эта
тайна
под
названием
любовь
This
mystery
called
love
Эта
тайна
под
названием
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Henri, Adam Lamb Turner, Wolfgang Patrick Valbrun, Marie Francoise Mina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.