Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever My Love (feat. Grand Puba)
Für immer meine Liebe (feat. Grand Puba)
Grand
Puba!
Let's
go
Grand
Puba!
Los
geht's!
I
remember
when
I
first
got
introduced
to
this
Ich
erinnere
mich,
als
ich
das
hier
zum
ersten
Mal
kennenlernte,
I
was
a
Shawty
2 year
peer
‘76
Ich
war
ein
kleiner
Junge,
'76,
gerade
mal
zwei
Jahre
alt.
Grand
mixing
DST,
he
was
on
the
mix
Grandmaster
DST
mixte,
er
war
am
Mischpult,
2 turntables
back
and
forth
doing
tricks
Zwei
Plattenspieler,
hin
und
her,
er
machte
Tricks.
That's
the
first
time
I
really
got
my
hip
hop
fixed
Das
war
das
erste
Mal,
dass
ich
wirklich
mit
Hip-Hop
in
Berührung
kam.
Student
of
the
game,
I
learned
the
game
really
quick
Ein
Schüler
des
Spiels,
ich
lernte
das
Spiel
sehr
schnell,
Picked
up
the
microphone
recorded
on
my
first
track
Nahm
das
Mikrofon
in
die
Hand,
nahm
meinen
ersten
Track
auf.
Ever
since
stand
the
guard,
never
look
back
Seitdem
stehe
ich
meinen
Mann,
blicke
niemals
zurück.
Grand
Puba,
the
legend
my
brethren
Grand
Puba,
die
Legende,
mein
Bruder,
Whack
MC's
make
me
wanna
take
Excedrin
Schlechte
MCs
bringen
mich
dazu,
Excedrin
nehmen
zu
wollen.
I
stay
true
to
this
thing
they
call
hip
hop
Ich
bleibe
dieser
Sache
treu,
die
sie
Hip-Hop
nennen.
For
30
years
straight
and
I
doubt
if
I
stop
Seit
30
Jahren
und
ich
bezweifle,
dass
ich
aufhören
werde.
It
ain't
nothing
like
hip
hop
music
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
mit
Hip-Hop-Musik.
It
ain't
nothing
like
hip
hop
music
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
mit
Hip-Hop-Musik.
It
ain't
nothing
like
hip
hop
music
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
mit
Hip-Hop-Musik.
It
ain't
nothing
like
hip
hop
music
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
mit
Hip-Hop-Musik.
Now
it's
from
New
York
to
Paris
with
the
guts
and
fab
Jetzt
ist
es
von
New
York
nach
Paris,
mit
Guts
und
Fab,
They
only
rocking
with
the
best
so
we
had
to
collab
Sie
arbeiten
nur
mit
den
Besten,
also
mussten
wir
zusammenarbeiten.
When
you
mention
Grand
Puba
then
you're
talking
top
10
Wenn
du
Grand
Puba
erwähnst,
dann
sprichst
du
von
den
Top
10,
And
I'm
still
one
for
all
with
the
brand
new???
Und
ich
bin
immer
noch
"Einer
für
alle"
mit
dem
brandneuen
...???
Forever
dedicated
to
this
hip
hop
thing
Für
immer
dieser
Hip-Hop-Sache
verschrieben,
The
rhymes
I
sling,
the
joy
it
brings
Die
Reime,
die
ich
bringe,
die
Freude,
die
es
bringt.
It
started
in
the
Bronx
then
the
game
went
universal
Es
begann
in
der
Bronx,
dann
wurde
das
Spiel
universell,
My
flow
is
so
perfected
there's
no
need
for
reversal
Mein
Flow
ist
so
perfekt,
da
braucht
es
keine
Umkehr.
So
let's
do
it
mike
check
1,
2
Also
lass
es
uns
tun,
Mikrofoncheck
1,
2,
You
see
my
style's
like
the
now
‘cause
I
flow
like
flu
Du
siehst,
mein
Stil
ist
wie
der
jetzige,
denn
ich
fließe
wie
die
Grippe,
And
I
be
the
got
nothing,
you
can
get
it
by
the
cotton
Und
ich
bin
der,
der
nichts
hat,
du
kannst
es
von
der
Baumwolle
bekommen,
(Anspielung
unklar.
sinngemäße
Übersetzung)
I'm
that
dope
MC
from
the
apple
so
rotten
Ich
bin
der
krasse
MC
aus
dem
"Big
Apple",
so
verdorben.
I
send
this
out
to
the
hip
hop
community
Ich
sende
dies
an
die
Hip-Hop-Gemeinschaft,
Worldwide
when
we're
moving
in
unity
Weltweit,
wenn
wir
uns
in
Einigkeit
bewegen,
So
do
the
knowledge
how
I
do
my
thang
Also
mach
dir
ein
Bild
davon,
wie
ich
mein
Ding
mache,
And
I
will
always
have
love
for
the
game,
yeah
Und
ich
werde
immer
Liebe
für
dieses
Spiel
haben,
ja.
It
ain't
nothing
like
hip
hop
music
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
mit
Hip-Hop-Musik.
It
ain't
nothing
like
hip
hop
music
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
mit
Hip-Hop-Musik.
It
ain't
nothing
like
hip
hop
music
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
mit
Hip-Hop-Musik.
It
ain't
nothing
like
hip
hop
music
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
mit
Hip-Hop-Musik.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Henri, Fabien Madeleine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.