Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
seems
impossible
until
it's
done
Es
scheint
unmöglich,
bis
es
vollbracht
ist.
Mandela
said
be
one
and
it's
begun
Mandela
sagte,
sei
eins
und
es
hat
begonnen.
The
fight's
unbeatable
until
you've
won
Der
Kampf
ist
unschlagbar,
bis
du
gewonnen
hast.
So
keep
on
fightin'
Also
kämpfe
weiter.
Keep
on
fightin'
Kämpfe
weiter.
Keep
your
sunshine
right
inside
your
smile
Behalte
deinen
Sonnenschein
direkt
in
deinem
Lächeln.
Let
the
world
know,
let
you
hear
for
a
while
Lass
die
Welt
es
wissen,
lass
dich
für
eine
Weile
hören.
Remember
all
those
things
that
brought
you
down
Erinnere
dich
an
all
die
Dinge,
die
dich
runtergezogen
haben.
They
can't
keep
you
Sie
können
dich
nicht
halten.
They
can't
stop
you
now
Sie
können
dich
jetzt
nicht
aufhalten.
Open
wide,
see
your
life
through
your
eyes
Mach
weit
auf,
sieh
dein
Leben
durch
deine
Augen.
It's
alright,
make
it
all
worth
your
while
Es
ist
in
Ordnung,
mach,
dass
es
sich
lohnt.
See
your
smile,
kills
them
all
one
by
one
Sieh
dein
Lächeln,
es
tötet
sie
alle,
einen
nach
dem
anderen.
It's
alright,
know
your
fight
is
never
lost
Es
ist
in
Ordnung,
wisse,
dein
Kampf
ist
niemals
verloren.
Open
wide,
see
your
life
through
your
eyes
Mach
weit
auf,
sieh
dein
Leben
durch
deine
Augen.
In
the
night,
as
you
shine
In
der
Nacht,
wenn
du
strahlst.
Make
it
all
worth
your
while
Mach,
dass
es
sich
lohnt.
Take
a
minute,
listen
to
my
words
Nimm
dir
eine
Minute,
hör
auf
meine
Worte.
Yes,
I
know
the
feeling
and
it
hurts
Ja,
ich
kenne
das
Gefühl
und
es
tut
weh.
Evil
wants
for
you
to
join
the
curse
Das
Böse
will,
dass
du
dich
dem
Fluch
anschließt.
But
no,
say
no,
you
know
never
let
go
Aber
nein,
sag
nein,
du
weißt,
lass
niemals
los.
You
can
be
the
Lord
if
you
will
try
Du
kannst
der
Herr
sein,
wenn
du
es
versuchst.
I
can
see
the
struggle
in
your
eyes
Ich
kann
den
Kampf
in
deinen
Augen
sehen.
Baby
you
just
gotta
open
wide
Baby,
du
musst
nur
weit
aufmachen.
And
no,
say
no,
you
know
let
it
all
go
Und
nein,
sag
nein,
du
weißt,
lass
alles
los.
Fight
it
like
you
never
done
before
Kämpfe,
wie
du
es
noch
nie
zuvor
getan
hast.
We're
the
ones
that
gonna
win
the
war
Wir
sind
diejenigen,
die
den
Krieg
gewinnen
werden.
Baby,
you
just
gotta
let
it
all
go
Baby,
du
musst
einfach
alles
loslassen.
Go,
go,
you
know
Los,
los,
du
weißt.
Open
wide,
see
your
life
through
your
eyes
Mach
weit
auf,
sieh
dein
Leben
durch
deine
Augen.
It's
alright,
make
it
all
worth
your
while
Es
ist
in
Ordnung,
mach,
dass
es
sich
lohnt.
See
your
smile,
kills
them
all
one
by
one
Sieh
dein
Lächeln,
es
tötet
sie
alle,
einen
nach
dem
anderen.
It's
alright,
know
your
fight
is
never
lost
Es
ist
in
Ordnung,
wisse,
dein
Kampf
ist
niemals
verloren.
Open
wide,
see
your
life
through
your
eyes
Mach
weit
auf,
sieh
dein
Leben
durch
deine
Augen.
In
the
night,
as
you
shine
In
der
Nacht,
wenn
du
strahlst.
You're
a
diamond
in
the
sky
Du
bist
ein
Diamant
am
Himmel.
Open
wide,
see
your
life
through
your
eyes
Mach
weit
auf,
sieh
dein
Leben
durch
deine
Augen.
In
the
night,
In
der
Nacht,
As
you
shine
in
the
sky
Wenn
du
am
Himmel
strahlst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Lorine Chia, Guts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.