Guts feat. Masta Ace - Innovation - перевод текста песни на немецкий

Innovation - Guts feat. Masta Aceперевод на немецкий




Innovation
Innovation
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
This that beautiful music
Das ist diese schöne Musik
For your rap souls (uh)
Für deine Rap-Seelen (uh)
This the antidote
Das ist das Gegenmittel
For wack flows and wack shows
Gegen miese Flows und miese Shows
This the definition (yeah)
Das ist die Definition (yeah)
That the rest are missing (yeah)
Die dem Rest fehlt (yeah)
If you don't know what this is
Wenn du nicht weißt, was das ist
Then it's best to listen
Dann hörst du am besten zu
This a mission
Das ist eine Mission
That will leave you in the best condition
Die dich in bester Verfassung zurücklässt
This decision
Diese Entscheidung
Will put you in the best position
Wird dich in die beste Position bringen
This a walk in the park
Das ist ein Spaziergang im Park
New track shoes
Neue Laufschuhe
This a wild roller-coaster ride
Das ist eine wilde Achterbahnfahrt
When the track moves (wow)
Wenn der Track abgeht (wow)
This is not
Das ist nicht
I'ma kill a bunch of black dudes (no)
Ich werd' 'nen Haufen schwarzer Jungs umlegen (nein)
These are not
Das sind keine
Popping molly in the back moves (no)
'Molly im Hinterzimmer schmeißen'-Moves (nein)
This a fresh pair
Das ist ein frisches Paar
While is on your feet moves (uh)
Während es an deinen Füßen ist Moves (uh)
This them back block
Das sind diese Hinterhof-
New York City street grooves (what)
New York City Straßen-Grooves (was)
And we defeat crews (yeah)
Und wir besiegen Crews (yeah)
It's for the love of this
Es ist aus Liebe dazu
From these lips that I spit
Von diesen Lippen, die ich spucke
You will love a kiss
Wirst du einen Kuss lieben
So pucker up and get ready
Also spitze die Lippen und mach dich bereit
Dame un beso
Dame un beso
And I'ma give it to you
Und ich geb's dir
Right after you say so
Gleich nachdem du es sagst
This the real mix, yes
Das ist der echte Mix, ja
This the real mix
Das ist der echte Mix
In your core rap bro
In deinem Kern, Rap-Bruder
You can feel this
Du kannst das fühlen
From the bottom of the root
Vom Grund der Wurzel
To the top soil
Bis zur obersten Erdschicht
What it is, is it's hot
Was es ist, ist es heiß
Make it pop oil
Lässt es knallen wie Öl
And it's not gon' stop
Und es wird nicht aufhören
No, we never will
Nein, das werden wir nie
Everyday, you can say
Jeden Tag kannst du sagen
"Get better still"
"Wird immer noch besser"
And it's always on time
Und es ist immer pünktlich
No, it's never late
Nein, es ist nie zu spät
It sounds great, you can hate
Es klingt großartig, du kannst hassen
But we innovate
Aber wir sind innovativ
This that boom bap (yup)
Das ist dieser Boom Bap (yup)
This that boom bap
Das ist dieser Boom Bap
This that hands hot
Das ist dieser 'heiße Hände,
Middle water room rap (hit 'em up)
schwüler Raum'-Rap (gib's ihnen)
This that long dark alley
Das ist diese lange dunkle Gasse
Where the goons at (watch out)
Wo die Gangster sind (pass auf)
This that DJ
Das ist dieser DJ
Please bring the tune back (bring it back)
Bitte bring den Tune zurück (bring ihn zurück)
Don't assume that
Nimm nicht an, dass
This ain't what you really need (what?)
Das nicht das ist, was du wirklich brauchst (was?)
'Cause if it hit you in your head
Denn wenn es dich im Kopf trifft
You can really bleed (what?)
Kannst du wirklich bluten (was?)
It's the blunt forced trauma rap (yeah)
Es ist der stumpfe Gewalttrauma-Rap (yeah)
Not that three baby mama drama rap
Nicht dieser 'Drei-Baby-Mamas'-Drama-Rap
We don't honor crap (uh)
Wir ehren diesen Mist nicht (uh)
This that high blood pressure flow (yes)
Das ist dieser Hochdruck-Flow (ja)
From a professional
Von einem Profi
Can't handle this then it's best to go (go)
Kannst du damit nicht umgehen, dann geh am besten (geh)
And I suggest you know
Und ich rate dir, wisse Bescheid
Before you jump into it
Bevor du dich hineinstürzt
You gon' dance, you gon' sing
Du wirst tanzen, du wirst singen
Do something to it
Mach was damit
Just as sure as your heart
So sicher wie dein Herz
Be pumping fluid
Flüssigkeit pumpt
It's gon' keep you alive
Es wird dich am Leben halten
Oh, yeah, you will survive
Oh, ja, du wirst überleben
This that life blood of our generation
Das ist das Lebensblut unserer Generation
And our culture, this is called innovation
Und unserer Kultur, das nennt man Innovation
(Innovation, innovation, innovation, innovation)
(Innovation, Innovation, Innovation, Innovation)
(Innovation, innovation, innovation, innovation)
(Innovation, Innovation, Innovation, Innovation)
(Innovation, innovation, Innovation, innovation)
(Innovation, Innovation, Innovation, Innovation)
(Innovation, innovation, innovation)
(Innovation, Innovation, Innovation)
This the real mix, yes
Das ist der echte Mix, ja
This the real mix
Das ist der echte Mix
In your core rap bro
In deinem Kern, Rap-Bruder
You can feel this
Du kannst das fühlen
From the bottom of the root
Vom Grund der Wurzel
To the top soil
Bis zur obersten Erdschicht
What it is, is it's hot
Was es ist, ist es heiß
Make it pop oil
Lässt es knallen wie Öl
And it's not gonna stop
Und es wird nicht aufhören
No, we never will
Nein, das werden wir nie
Everyday, you can say
Jeden Tag kannst du sagen
"Get better still"
"Wird immer noch besser"
And it's always on time
Und es ist immer pünktlich
No, it's never late
Nein, es ist nie zu spät
It sounds great, you can hate
Es klingt großartig, du kannst hassen
But we innovate
Aber wir sind innovativ





Авторы: Fabrice Henri, Fabien Madeleine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.