Guts feat. Quelle Chris & Denmark Vessey - The Forgotten (Don’t Look Away) - перевод текста песни на немецкий

The Forgotten (Don’t Look Away) - Guts перевод на немецкий




The Forgotten (Don’t Look Away)
Die Vergessenen (Schau nicht weg)
I have a conversation with father, mother nature, light
Ich führe ein Gespräch mit Vater, Mutter Natur, Licht
My mind, my mind has been compromised
Mein Verstand, mein Verstand wurde kompromittiert
I used to philosophize, philosophize to who?
Ich pflegte zu philosophieren, zu philosophieren, für wen?
I'm not raised with silver spoons
Ich bin nicht mit silbernen Löffeln aufgewachsen
With village wounds
Mit Wunden des Dorfes
Now why they say my city lookin' like grenades?
Warum sagen sie jetzt, meine Stadt sieht aus wie nach Granaten?
Don't look away
Schau nicht weg
While we're swept under the rug, forgotten
Während wir unter den Teppich gekehrt und vergessen werden
Don't look away
Schau nicht weg
Getting down, round and round
Es geht runter, rund und rund
Don't look away
Schau nicht weg
No wife, no place, no squad
Keine Frau, kein Platz, keine Truppe
Don't look away
Schau nicht weg
And the whole world is so fabolous
Und die ganze Welt ist so fabelhaft
Dirty cops watching in their cabinets
Schmutzige Polizisten beobachten in ihren Kabinetten
Be mad at those kids, don't be mad at us
Sei wütend auf diese Kinder, sei nicht wütend auf uns
Look out for other's eyes
Achte auf die Augen der anderen
And the whole world is so fabolous
Und die ganze Welt ist so fabelhaft
Dirty cops watching in their cabinets
Schmutzige Polizisten beobachten in ihren Kabinetten
Be mad at those kids, don't be mad at us
Sei wütend auf diese Kinder, sei nicht wütend auf uns
Look out for other's eyes
Achte auf die Augen der anderen
Don't lose hope
Verliere nicht die Hoffnung
Look for us
Suche nach uns
You don't know me
Du kennst mich nicht
You don't look alike
Du siehst nicht gleich aus
I sleep at night griming
Ich schlafe nachts und grimmige Gedanken habe
Trying to catch an eye on your call
Versuche, einen Blick auf deinen Anruf zu erhaschen
You're caught on the wrong side of the fence
Du bist auf der falschen Seite des Zauns gefangen
Why don't you try to put your claws where my grime is?
Warum versuchst du nicht, deine Krallen dort einzusetzen, wo mein Schmutz ist?
This is even a torture
Das ist sogar eine Folter
The trees that cost you greef
Die Bäume, die dich Kummer kosten
Put down tryin' to cope amazing
Hör auf, versuche, auf erstaunliche Weise damit fertig zu werden
There's a ride going on outside your window
Draußen vor deinem Fenster geht ein Aufstand vor sich
Better grab a piece and make a piece with your campfire
Schnapp dir lieber ein Stück und mach Frieden mit deinem Lagerfeuer
And the whole world is so fabolous
Und die ganze Welt ist so fabelhaft
Dirty cops watching in their cabinets
Schmutzige Polizisten beobachten in ihren Kabinetten
Be mad at those kids, don't be mad at us
Sei wütend auf diese Kinder, sei nicht wütend auf uns
Look out for other's eyes
Achte auf die Augen der anderen
And the whole world is so fabolous
Und die ganze Welt ist so fabelhaft
Dirty cops watching in their cabinets
Schmutzige Polizisten beobachten in ihren Kabinetten
Be mad at those kids, don't be mad at us
Sei wütend auf diese Kinder, sei nicht wütend auf uns
Look out for other's eyes
Achte auf die Augen der anderen
Don't look away
Schau nicht weg
Don't look away
Schau nicht weg
Don't look away
Schau nicht weg
Don't look away
Schau nicht weg
Open your mind and your eyes
Öffne deinen Geist und deine Augen, meine Liebe.
The battle just began
Die Schlacht hat gerade erst begonnen
Keep strong young man
Bleib stark, junger Mann
Keep strong young woman
Bleib stark, junge Frau
Peace!
Frieden!





Авторы: B. Allen Braceful, Fabrice Henri, Q. Christopher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.