Guts - Headlights - перевод текста песни на немецкий

Headlights - Gutsперевод на немецкий




Headlights
Scheinwerfer
It's been a few years, we all try to stay in touch
Es sind ein paar Jahre vergangen, wir alle versuchen, in Kontakt zu bleiben
Small talk and random gatherings never seem enough
Smalltalk und zufällige Treffen scheinen nie genug zu sein
But the circle's changed its shape
Aber der Kreis hat seine Form verändert
We're closer to dying everyday
Wir sind dem Sterben jeden Tag näher
Sideways glances won't ever help in saving face
Seitenblicke werden nie helfen, das Gesicht zu wahren
The two handed clock is a fucking crook
Die Uhr mit zwei Zeigern ist ein verdammter Gauner
Stealing everything we took for granted
Sie stiehlt alles, was wir für selbstverständlich hielten
Would it be better how we had planned it from the start
Wäre es besser gewesen, wie wir es von Anfang an geplant hatten, Liebling?
To save ourselves some time, we could use to stay longer?
Um uns etwas Zeit zu sparen, die wir nutzen könnten, um länger zu bleiben?
Who decides when it's our time to leave?
Wer entscheidet, wann es Zeit für uns ist zu gehen?
How much do you really know as you grow old?
Wie viel weißt du wirklich, wenn du alt wirst?
Switching lanes without blinkers
Spurwechsel ohne Blinker
Seeing ghosts and steering off the road
Geister sehen und von der Straße abkommen
My rear view still finds what was left behind
Mein Rückspiegel findet immer noch, was zurückgelassen wurde
I felt safe in the last breath before I choked
Ich fühlte mich sicher im letzten Atemzug, bevor ich erstickte
We had no responsibilities back then
Wir hatten damals keine Verantwortung
Now we'll punch in for a shift again, alarms go off at 4 AM
Jetzt stempeln wir wieder für eine Schicht ein, der Wecker klingelt um 4 Uhr morgens
We resume routines
Wir nehmen Routinen wieder auf
We repeat a cycle that hasn't burned out just yet
Wir wiederholen einen Kreislauf, der noch nicht ausgebrannt ist
Life moves on but we don't
Das Leben geht weiter, aber wir nicht
Still spinning records we swore we use to
Wir drehen immer noch Platten, von denen wir schworen, dass wir sie früher liebten
But how much do we really know as we grow old?
Aber wie viel wissen wir wirklich, wenn wir alt werden?
Switching lanes without blinkers
Spurwechsel ohne Blinker
Seeing ghosts and steering off the road
Geister sehen und von der Straße abkommen
My rear view still finds what was left behind
Mein Rückspiegel findet immer noch, was zurückgelassen wurde
I felt safe in the last breath before I choked
Ich fühlte mich sicher im letzten Atemzug, bevor ich erstickte
We'll always be too naive to read between the lines
Wir werden immer zu naiv sein, um zwischen den Zeilen zu lesen
We'll always be too naive to really live our lives
Wir werden immer zu naiv sein, um unser Leben wirklich zu leben
Switching lanes without blinkers
Spurwechsel ohne Blinker
Seeing ghosts and steering off the road
Geister sehen und von der Straße abkommen
My rear view still finds what was left behind
Mein Rückspiegel findet immer noch, was zurückgelassen wurde
I felt safe in the last breath before I choked
Ich fühlte mich sicher im letzten Atemzug, bevor ich erstickte
Who decides when it's our time to leave? (I felt safe in the last breath before I choked)
Wer entscheidet, wann es Zeit für uns ist zu gehen? (Ich fühlte mich sicher im letzten Atemzug, bevor ich erstickte)
Who decides when it's our time to leave? (I felt safe in the last breath before I choked)
Wer entscheidet, wann es Zeit für uns ist zu gehen? (Ich fühlte mich sicher im letzten Atemzug, bevor ich erstickte)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.