Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest of My Life (Acoustic Version) - Bonus Track
Rest meines Lebens (Akustische Version) - Bonustrack
As
I
stand
at
the
top
of
the
mountain
Wenn
ich
auf
dem
Gipfel
des
Berges
stehe,
I
can
hear
the
wind
sing
through
the
trees
kann
ich
den
Wind
durch
die
Bäume
singen
hören.
All
the
time
long
ago
of
things
that
I
know
will
last
All
die
längst
vergangenen
Dinge,
von
denen
ich
weiß,
dass
sie
bleiben
werden,
The
rest
of
my
life
den
Rest
meines
Lebens.
The
rest
of
my
life
Den
Rest
meines
Lebens.
The
rest
of
my
life
Den
Rest
meines
Lebens.
The
rest
of
my
life
Den
Rest
meines
Lebens.
The
rest
of
my
life
Den
Rest
meines
Lebens.
Everything
that
I
know
will
take
me
as
far
as
I
ever
need
to
go
Alles,
was
ich
weiß,
wird
mich
so
weit
bringen,
wie
ich
nur
gehen
muss.
Everything
that
I
am,
is
what
he
made
me
and
he
made
me
part
of
the
plan
Alles,
was
ich
bin,
ist
das,
wozu
er
mich
gemacht
hat,
und
er
hat
mich
zu
einem
Teil
des
Plans
gemacht.
To
help
my
people
grow,
to
change
the
game
through
the
words
of
these
songs
Um
meinem
Volk
zu
helfen,
zu
wachsen,
das
Spiel
durch
die
Worte
dieser
Lieder
zu
verändern.
I'ma
take
it
all
in,
and
be
the
best
thing
that
the
whole
world
has
ever
seen
Ich
werde
alles
in
mich
aufnehmen
und
das
Beste
sein,
was
die
ganze
Welt
je
gesehen
hat.
For
as
long
as
I
live
Solange
ich
lebe,
I
feel
deep
within
fühle
ich
tief
im
Inneren.
I'm
alive
(morning
sky,
I
will
shine
above)
Ich
bin
am
Leben
(Morgenhimmel,
ich
werde
darüber
scheinen)
I
know
it's
my
time
(know
that
I
am
the
chosen
one)
Ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit
(Ich
weiß,
dass
ich
der
Auserwählte
bin)
I'm
alive
(morning
sky,
I
will
shine
above)
Ich
bin
am
Leben
(Morgenhimmel,
ich
werde
darüber
scheinen)
I
know
it's
my
time
(know
that
I
am
the
chosen
one)
Ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit
(Ich
weiß,
dass
ich
der
Auserwählte
bin)
Yes
indeed,
yes
indeed,
yes
indeed
Ja,
in
der
Tat,
ja,
in
der
Tat,
ja,
in
der
Tat.
When
in
need
I
believe
I
can
ease
through
the
music
and
Wenn
ich
in
Not
bin,
glaube
ich,
dass
ich
durch
die
Musik
Linderung
finden
kann,
und
We
can
show
you
'em
the
real
me
through
the
music,
and
wir
können
dir
durch
die
Musik
mein
wahres
Ich
zeigen,
und
When
will
my
people
lead
our
future,
and
wann
wird
mein
Volk
unsere
Zukunft
anführen,
und
Not
have
to
grieve
from
the
Ps
that
will
shoot
you,
and
nicht
mehr
trauern
müssen
wegen
der
Polizisten,
die
auf
dich
schießen,
und
The
sun
is
still
shining,
and
the
moon
still
lights
die
Sonne
scheint
immer
noch,
und
der
Mond
leuchtet
immer
noch,
So
you
know
I'm
still
rising,
yet
you
do
these
still
fights
also
weißt
du,
dass
ich
immer
noch
aufsteige,
dennoch
führst
du
diese
Kämpfe
immer
noch.
Real
music,
real
Brooklyn,
really
official
Echte
Musik,
echtes
Brooklyn,
wirklich
offiziell.
Lower
your
pistol
Senke
deine
Pistole.
Let
me
see
your
fistful
Lass
mich
deine
geballte
Faust
sehen.
We
gon'
get
through
we
all
seen
some
hard
days
Wir
werden
es
durchstehen,
wir
haben
alle
schwere
Tage
erlebt.
Trouble
don't
last
always
Schwierigkeiten
dauern
nicht
ewig.
Determine,
so
anything
that
gets
in
our
way
Sei
entschlossen,
so
dass
alles,
was
uns
in
den
Weg
kommt,
Is
murder,
kill,
destroy,
muerte
Mord,
Totschlag,
Zerstörung,
Muerte
ist.
My
people
treated
equal,
we
want
a
fair
say
Mein
Volk
wird
gleich
behandelt,
wir
wollen
ein
faires
Mitspracherecht.
The
unaware
say,
it's
all
just
hear
say
Die
Unwissenden
sagen,
es
ist
alles
nur
Hörensagen.
Wide
awake,
real
life
ain't
a
dream
state
Hellwach,
das
wahre
Leben
ist
kein
Traumzustand.
The
most
important
moment
is
the
next
breath
you
take
Der
wichtigste
Moment
ist
der
nächste
Atemzug,
den
du
nimmst,
mein
Schatz.
Everything
that
I
know
will
take
me
as
I
go
Alles,
was
ich
weiß,
wird
mich
begleiten,
während
ich
gehe.
Everything
that
I
am,
made
me
part
of
the
plan
Alles,
was
ich
bin,
hat
mich
zu
einem
Teil
des
Plans
gemacht.
Everything
that
I
know
will
take
me
as
I
go
Alles,
was
ich
weiß,
wird
mich
begleiten,
während
ich
gehe.
I
take
it
all
in,
and
be
the
best
thing
the
world
has
ever
seen
Ich
nehme
alles
in
mich
auf
und
bin
das
Beste,
was
die
Welt
je
gesehen
hat.
For
as
long
as
I
live
Solange
ich
lebe,
I
feel
deep
within
fühle
ich
tief
im
Inneren.
I'm
alive
(morning
sky,
I
will
shine
above)
Ich
bin
am
Leben
(Morgenhimmel,
ich
werde
darüber
scheinen)
I
know
it's
my
time
(know
that
I
am
the
chosen
one)
Ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit
(Ich
weiß,
dass
ich
der
Auserwählte
bin)
I'm
alive
(morning
sky,
I
will
shine
above)
Ich
bin
am
Leben
(Morgenhimmel,
ich
werde
darüber
scheinen)
I
know
it's
my
time
(know
that
I
am
the
chosen
one)
Ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit
(Ich
weiß,
dass
ich
der
Auserwählte
bin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorine Chia, Sylvain Ruby, Gregoire Fauque, William Donald Freeman Jr., Devon Callender, Florian Pellissier, Fabrice Guts Henri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.