Gutto - Debaixo dos Lençois (Live In Luanda) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gutto - Debaixo dos Lençois (Live In Luanda)




Quem é que vai cantar comigo?
Кто будет петь со мной?
Não ouvi, quem vai cantar comigo?
Не слушайте, кто будет петь со мной?
Yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah yeah yeah
Então quero ouvir isso
Поэтому я хочу услышать это
São duas da manhã
Два утра
Não consigo dormir a pensar em ti
Не могу спать, думаю о тебе
Sonho acordado, meto-me no carro (e o quê?)
Сон наяву, мето-мне в машине почему?)
E vou ter contigo
И я буду с тобою
Eu quero-te pra mim
Я хочу тебя и для меня
Fecho os olhos e deixo acontecer
Я закрываю глаза и позволяю случиться
Sinto a tua boca, vejo-te sem roupa
Я чувствую твой рот, я вижу тебя без одежды
És tudo que eu quero
Ты все, что я хочу
Teu corpo suado encontra o meu
Тело твое трудом находит мое
Vou-te levar comigo ao céu
Я тебе взять с собой на небо
Diz-me se é assim que gostas (no no no)
Говорит мне, если это, как вам нравится (в)
E quando pensares que acabou
И когда о только что
Volta ao princípio outra vez
Обратно в принципе, в другой раз
Vai ser perfeito e de manhã eu vou estar pra te amar
Будет отлично, а утром я буду там, чтобы любить тебя
Eu e tu deitados numa cama nus
Я и ты, лежа в кровати голая
Debaixo dos lençóis o mundo é meu e teu
Под простыней, мир-это мой и твой
O tempo pára e o vento deixa de soprar
Время останавливается, и ветер перестает дуть
Eu e tu, tu e eu enrolados na cama nu
Я и ты, ты и я, завернутых в постели голые
Eu e tu deitados numa cama nus (baby tu e eu)
Я и ты, лежа в кровати голой (baby ты и я)
Debaixo dos lençóis o mundo é meu e teu (o mundo é meu e teu)
Под простыней, мир-это мой и твой (мир-это мой и твой)
O tempo pára e o vento deixa de soprar
Время останавливается, и ветер перестает дуть
A fazer amor debaixo dos lençóis
Заниматься любовью под простыней
(Na na na na)
(Na Na Na Na)
Nada mais importa se estás ao meu lado eu sou feliz
Больше ничего не имеет значения, если ты рядом со мной, я счастлив
Não pra explicar, o meu olhar, diz-me o que vês
Невозможно объяснить, видите мой взгляд, говорит мне, что ты видишь
Completas o meu ser, és a peça que faltava em mim
Полные мной, ты недостающий кусок мне
Sem dizer nada teu corpo diz tudo num abraço sincero
Не сказав ничего, твое тело говорит обо всем в объятиях, искреннее
Teu corpo suado encontra o meu (quero ouvir)
Тело твое трудом находит мой (хочу услышать)
Vou te levar comigo ao céu (as mãos em cima)
Возьму тебя со мной на небо, (руки сюда, вверх)
Diz-me se é assim que gostas (mostrem-me essas pulseiras)
Говорит мне, если это, как вам нравится (покажите мне эти браслеты)
No no no
В в в
E quando pensares que acabou
И когда о только что
Volta ao princípio outra vez
Обратно в принципе, в другой раз
Vai ser perfeito e de manhã eu vou estar pra te (o quê?) amar
Будет отлично, а утром я буду там, чтобы тебя что?) любить
Eu e tu deitados numa cama nus
Я и ты, лежа в кровати голая
Debaixo dos lençóis o mundo é meu e teu
Под простыней, мир-это мой и твой
O tempo pára e o vento deixa de soprar
Время останавливается, и ветер перестает дуть
Eu e tu, tu e eu enrolados na cama nus
Я и ты, ты и я, завернутых в постели голые
Eu e tu deitados numa cama nus (baby tu e eu)
Я и ты, лежа в кровати голой (baby ты и я)
Debaixo dos lençóis o mundo é meu e teu (o mundo é meu e teu)
Под простыней, мир-это мой и твой (мир-это мой и твой)
O tempo para o vento deixa de soprar (baby, baby, baby)
Время, чтобы ветер перестает дуть (baby, baby, baby)
Eu e tu deitados numa cama nus
Я и ты, лежа в кровати голая
Debaixo dos lençóis o mundo é meu e teu
Под простыней, мир-это мой и твой
(Isso tem que ser cantada com um swinguezito)
(Это должно быть спета с swinguezito)
O tempo pára e o vento deixa de soprar
Время останавливается, и ветер перестает дуть
Eu e tu, tu e eu enrolados (no quê?) na cama nus
Я и ты, ты и я подкатил (кого?что?) в постели голые
Eu e tu deitados numa cama nus
Я и ты, лежа в кровати голая
Debaixo dos lençóis o mundo é meu e teu
Под простыней, мир-это мой и твой
O tempo para o vento deixa de soprar (todo mundo)
Время, чтобы ветер перестает дуть (каждый)
Eu e tu, tu e eu enrolados na cama
Я и ты, ты и я, завернутых в постели
Eu e tu deitados numa cama nus
Я и ты, лежа в кровати голая
Debaixo dos lençóis o mundo é meu e teu
Под простыней, мир-это мой и твой
O tempo pára e o vento deixa de soprar
Время останавливается, и ветер перестает дуть
Eu e tu, tu e eu enrolados na cama nus
Я и ты, ты и я, завернутых в постели голые
Eu e tu deitados numa cama nus (baby tu e eu)
Я и ты, лежа в кровати голой (baby ты и я)
Debaixo dos lençóis o mundo é meu e teu (o mundo é meu e teu)
Под простыней, мир-это мой и твой (мир-это мой и твой)
Obrigado, boa noite, foi muito bom estar convosco!
Спасибо, добрый вечер, это было очень приятно быть с вами!
Eu e tu deitados numa cama nus
Я и ты, лежа в кровати голая
Debaixo dos lençóis o mundo é meu e teu
Под простыней, мир-это мой и твой
O tempo pára e o vento deixa de soprar
Время останавливается, и ветер перестает дуть
A fazer amor debaixo dos lençóis
Заниматься любовью под простыней
Eu e tu deitados numa cama nus
Я и ты, лежа в кровати голая
Debaixo dos lençóis o mundo é meu e teu
Под простыней, мир-это мой и твой
O tempo pára e o vento deixa de soprar
Время останавливается, и ветер перестает дуть
A fazer amor debaixo dos lençóis
Заниматься любовью под простыней
Eu e tu deitados
Я и ты лежать
Debaixo dos lençóis o mundo é meu e teu
Под простыней, мир-это мой и твой
O tempo pára e o vento deixa de soprar
Время останавливается, и ветер перестает дуть
A fazer amor, a fazer amor
Заниматься любовью, заниматься любовью
Eu e tu deitados numa cama nus (baby tu e eu)
Я и ты, лежа в кровати голой (baby ты и я)
Debaixo dos lençóis o mundo é meu e teu
Под простыней, мир-это мой и твой
O tempo pára e o vento deixa de soprar
Время останавливается, и ветер перестает дуть
A fazer amor debaixo dos lençóis
Заниматься любовью под простыней
Debaixo dos lençóis
Из-под простыни





Авторы: Angelo Firmino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.