Текст и перевод песни Gutto - Te Pido Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Pido Perdón
Прости меня
Tal
vez
si
te
llamo
otra
vez
Может,
если
позвоню
еще
раз
Ya
no
vas
a
ignorarme
Ты
уже
не
будешь
меня
игнорировать
Tal
vez
si
me
rindo
a
tus
pies
Может,
если
брошусь
к
твоим
ногам
Hoy
si
vas
a
escucharme
Сегодня
ты
меня
выслушаешь
Como
quisiera
no
hacerte
llorar
Как
бы
мне
хотелось
не
заставлять
тебя
плакать
Parar
el
tiempo
y
poderte
explicar
Остановить
время
и
объяснить
тебе
Si
tu
me
dejas
volver
a
empezar
Если
ты
позволишь
мне
начать
сначала
Te
pido
perdón
Прости
меня
Mi
corazón
fue
tuyo
solo
al
mirarte
Мое
сердце
стало
твоим,
когда
я
только
на
тебя
взглянул
Te
pido
perdón
Прости
меня
Me
sobra
el
amor
У
меня
полно
любви
Prometo
nunca
volver
a
equivocarme
Обещаю
больше
никогда
не
ошибаться
Te
pido
perdón
oh
Прости
меня,
о
Te
pido
perdón
oh
oh
Прости
меня,
о-о
Se
bien
que
yo
pude
dar
más
Я
знаю,
что
мог
бы
дать
больше
No
he
debido
alejarme
Мне
не
следовало
тебя
отталкивать
Se
bien
que
si
al
fin
tu
te
vas
Я
знаю,
что
если
ты
уйдешь
Nunca
voy
a
olvidarte
Я
никогда
тебя
не
забуду
Como
quisiera
no
hacerte
llorar
Как
бы
мне
хотелось
не
заставлять
тебя
плакать
Parar
el
tiempo
y
poderte
explicar
Остановить
время
и
объяснить
тебе
Si
tu
me
dejas
volver
a
empezar
Если
ты
позволишь
мне
начать
сначала
Te
pido
perdón
Прости
меня
Te
doy
la
razón
Ты
права
(ты
права)
Mi
corazón
fue
tuyo
solo
al
mirarte
Мое
сердце
стало
твоим,
когда
я
только
на
тебя
взглянул
Te
pido
perdón
Прости
меня
(прости
меня)
Me
sobra
el
amor
У
меня
полно
любви
(у
меня
полно
любви)
Prometo
nunca
volver
a
equivocarme
Обещаю
больше
никогда
не
ошибаться
Te
pido
perdón
oh
Прости
меня,
о
Te
pido
perdón
oh
oh
Прости
меня,
о-о
Te
pido
perdón
oh
Прости
меня,
о
Te
pido
perdón
oh
oh
Прости
меня,
о-о
Es
imposible
volverte
a
encontrar
Тебя
невозможно
снова
найти
Y
son
mis
ojos
quienes
van
a
hablar
И
только
мои
глаза
будут
говорить
Si
tu
me
dejas
volver
a
empezar
Если
ты
позволишь
мне
начать
сначала
Te
pido
perdón
Прости
меня
Te
doy
la
razón
(te
doy
la
razón)
Ты
права
(ты
права)
Mi
corazón
fue
tuyo
solo
al
mirarte
Мое
сердце
стало
твоим,
когда
я
только
на
тебя
взглянул
Te
pido
perdón
(te
pido
perdón)
Прости
меня
(прости
меня)
Me
sobra
el
amor
(me
sobra
el
amor)
У
меня
полно
любви
(у
меня
полно
любви)
Prometo
nunca
volver
a
equivocarme
Обещаю
больше
никогда
не
ошибаться
Te
pido
perdón
y
yeh
oh
Прости
меня
и
е-о
Te
pido
perdón
y
yeh
oh
oh
Прости
меня
и
е-о-о
Te
pido
perdón
y
yeh
oh
Прости
меня
и
е-о
Te
pido
perdón
y
yeh
oh
oh
Прости
меня
и
е-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Mauricio Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.