Gutto feat. Boss AC - Lena - (A culpa não é tua) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gutto feat. Boss AC - Lena - (A culpa não é tua)




Nao acredites
Не верьте им
No que ves
В ves
Segue o teu caminho
Именно твой путь
Como és
Как ты
A culpa não é tua
Вина не твоя
Lena Lena
Лена Лена
(A culpa não é tua)
(Вина не твоя)
Não acredites
Не верьте им
No que vês
В то, что ты видишь
Segue o teu caminho
Именно твой путь
Como és
Как ты
A culpa não é tua
Вина не твоя
Lena Lena
Лена Лена
(A culpa não é tua)
(Вина не твоя)
Nao acredites
Не верьте им
Em tudo em que vês
Всем, что ты видишь
Lena
Лена
Tu bem tentas
Ты хорошо пытался
Mas será que vale
Но стоит
A pena
Ручка
A vida ensinou-te
Жизнь научил тебя
A respeitar as leis da rua
Уважать законы улицы
A verdade é nua e crua
Правда голая
Mas a culpa não
Но виноват не
É tua
- Это твоя
O teu pai nunca foi pai
- Твой отец никогда не был отцом
A tua mãe não está presente
Твоя мама не присутствует
Não te deixes enganar
Не позволяй обмануть
Porque toda a gente mente
Потому что все остальные умом
Tu sabes bem
Ты знаешь, хорошо
Olhas à volta não ves ninguem
Ты смотришь вокруг, не ves никто
Não amigos nesta vida
Друзей нет в этой жизни
Quem cinquenta tira cem
Кто дает пятьдесят прокладка сто
Quanto mais tentas sair
Чем больше вы пытаетесь выйти
Mais aprisionada estas
Больше заточен данные
Boa entre pessoas más
Хорошим среди плохих людей
É tarde paa voltar a trás
Поздно paa вернуться назад
Acordas a pensar no que foi
Вы просыпаетесь, думая, что было
Que erraste
Что erraste
O que fizeste
То, что ты сделал
Será que tudo nao passa
Будет, что все не проходит
De um teste?
Тест?
Lena Lena
Лена Лена
E tudo o que tu querias
И все, что ты хотел
Era estudar, desenhar
- Изучение, рисовать
Não te vão parar
Тебя не остановит
Enquanto conseguires sonhar
А еще, мечтать
Olhas para o céu
Ты смотришь на небо
Ve o teu futuro na lua
Ve твое будущее на луне
Minha amiga
Моя подруга
A culpa não é tua
Вина не твоя
Lena!
Лена!
Não acredites
Не верьте им
No que ves
В ves
Segue o teu caminho como és
Именно твой путь, как ты
A culpa não é tua
Вина не твоя
Lena Lena
Лена Лена
(A culpa não é tua)
(Вина не твоя)
Não acredites no que ves
Не верьте в то, что ves
Segue o teu caminho como és
Именно твой путь, как ты
A culpa não é tua
Вина не твоя
Lena Lena
Лена Лена
Que te passa Lena?
Что тебе идет Лена?
Não te deixes abater
Не позволяй сбивать
Mantem-te serena
Держит тебя, серена
Tens de encontrar
Вам необходимо найти
Uma saída para o teu dilema
Выход для твоего дилемма
Tu iluminas qualquer sala
Ты iluminas любой комнате
Quando entras em cena
При переходе на сцену
Desde que és pequena
При условии, что ты маленький
Lena!
Лена!
A única coisa que o teu pai te deu
Единственное, что твой отец дал тебе
Foi a vida
Жизнь
E de repente
И вдруг
Estas num beco sem saída
Данные тупик
Esquece o teu passado
Забудет твое прошлое
O caminho é em frente
Путь вперед
Não dúvidas
Нет сомнения,
Tu sempre foste diferente (diferente)
Ты всегда был другом (другой)
Mais importante para ti são
Наиболее важным для ит -
Os meus putos papeles
Мои вашим услугам papeles
Tu consegues
Ты можешь
Sempre tudo que tu queres
Всегда все, что ты хочешь
As vezes o mais fácil
Иногда проще
É fugir e não olhar para trás
Уйти и не оглядываться назад
Vais estudar e procurar um pouco de paz
Идешь учиться и найти немного покоя
E quando passas pelo
И когда изюм по
Puerto de vigo
Пуэрто-де-виго
Lembras-te o teu pai
"Помнишь, твой отец
E tudo o que passou contigo
И все, что было с тобою
E nesta puta vida yoo
И в этой сука жизни ю
Não amigos
Друзей нет
E tentas esquecer
Пытаясь забыть
Todos os teus peligros
Все твои категории
Não vale a pena
Не стоит
A vida é muito pequena
В жизни очень мало
E na rua é a lei do mais forte
И на улице-это закон сильнее
Que reina
Что царит
Fica sabendo
Узнает
O teu sorriso
Твой друг
É tua riqueza
Это твое богатство
O meu conselho
Мой совет
Diverte-te Princesa
Развлекайтесь Принцесса
Não acredites
Не верьте им
No que ves
В ves
Segue o teu caminho como és
Именно твой путь, как ты
A culpa não é tua
Вина не твоя
Lena Lena
Лена Лена
(A culpa não é tua)
(Вина не твоя)
Não acredites
Не верьте им
No que ves
В ves
Segue o teu caminho como és
Именно твой путь, как ты
A culpa não é tua
Вина не твоя
(A culpa não é tua)
(Вина не твоя)
Lena Lena
Лена Лена
(A culpa não é tua)
(Вина не твоя)
Yo Aceita-te como és
Йо Принимает тебя, как ты
Lena
Лена
Não te escondas
Ты не скрывай
Quero perguntar
Хочу спросить
Mas se quiseres
Но если вы хотите
Não respondas
Не respondas
Quantas vezes quiseste chorar
Сколько раз бы плакать
Diz-me!
Говорит мне!
Quantas vezes quiseste fugir
Сколько раз захотели уйти
Diz-me!
Говорит мне!
Fala
Говорить
Quem te conhece
Кто тебя знает
Viu-te crescer a beira mar
Видел тебя расти на берегу моря
Tens um sonho
У тебя есть мечта
Que um dias às de concretizar
Что дней до реализации
Trabalhas para ti mesma
Вы работаете для тебя же
Não dependes de ninguém
Не dependes никому
Não tenhas medo
Не бойся
Tudo à de acabar bem...
Все в конечном итоге хорошо...
Não acredites
Не верьте им
No que ves
В ves
Segue o teu caminho como és
Именно твой путь, как ты
A culpa não é tua
Вина не твоя
Lena Lena
Лена Лена
(A culpa não é tua)
(Вина не твоя)
Não acredites
Не верьте им
No que ves
В ves
Segue o teu caminho como és
Именно твой путь, как ты
A culpa não é tua
Вина не твоя
Lena Lena
Лена Лена
(A culpa não é tua)
(Вина не твоя)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.