Текст и перевод песни Gutto - Eu Não Sou Ninguém (Sem Ti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Não Sou Ninguém (Sem Ti)
I'm Nobody (Without You)
Eu
nunca
tive
alguém
para
amar
I
never
had
anyone
to
love
Nunca
tive
com
quem
sonhar
Never
had
anyone
to
dream
of
Nunca
tive
alguém
só
para
mim
Never
had
anyone
just
for
me
Nunca
ninguém
me
beijou
assim
Never
had
anyone
kiss
me
like
Nunca
vou-te
deixar
ir
I'm
never
gonna
let
you
go
Mas
agora
estou
aqui
ao
teu
dispor
But
now
I'm
here
at
your
disposal
Nunca
quis
tanto
alguém
Never
wanted
anyone
so
bad
Nunca
ninguém
me
fez
sentir
tão
bem
Never
had
anyone
make
me
feel
so
glad
Tu
caíste
do
céu
(yeah)
You
fell
from
heaven
(yeah)
Para
me
fazer
feliz
To
make
me
happy
Eu
olhei
para
ti
I
looked
at
you
E
fui
feliz
And
I
was
happy
Nunca
vou-te
deixar
ir
I'm
never
gonna
let
you
go
Até
ao
fim
do
mundo
vou-te
seguir
I'll
follow
you
to
the
ends
of
the
Earth
Em
todos
os
meus
planos
vou-te
incluir
In
all
my
plans
I
will
include
you
Quero
que
tu
saibas
que
sem
ti
não
sou
nada
I
want
you
to
know
that
without
you
I'm
nothing
Nunca
vou-te
deixar
ir
I'm
never
gonna
let
you
go
Até
ao
fim
do
mundo
vou-te
seguir
(vou-te
seguir)
I'll
follow
you
to
the
ends
of
the
Earth
(I'll
follow
you)
Em
todos
os
meus
planos
vou-te
incluir
In
all
my
plans
I
will
include
you
Quero
que
tu
saibas
que
sem
ti
não
sou
ninguém
I
want
you
to
know
that
without
you
I'm
nobody
Tudo
o
que
eu
quero,
tu
és
All
I
want,
you
are
Sabes
que
me
tens
a
teus
pés
You
know
that
you
have
me
at
your
feet
Tudo
o
que
é
meu
também
é
teu
All
that
is
mine
is
also
yours
Tudo
o
que
sonhei
aconteceu
All
that
I
have
dreamed
of
has
happened
Tudo
o
que
quiseres,
baby,
dou
Whatever
you
want,
baby,
I'll
give
it
to
you
Para
onde
fores
também
vou
Wherever
you
go,
I'll
go
Contigo
estou
bem,
feliz
também
With
you
I'm
well,
happy
too
Se
não
fores
tu
não
quero
mais
ninguém
(ao
pé
de
mim)
If
it's
not
you,
I
don't
want
anyone
else
(by
my
side)
Ao
pé
de
ti
(yeah)
By
your
side
(yeah)
Só
meu
e
teu
(oh-oh)
Only
mine
and
yours
(oh-oh)
Nunca
vou-te
deixar
ir
I'm
never
gonna
let
you
go
Até
ao
fim
do
mundo
vou-te
seguir
I'll
follow
you
to
the
ends
of
the
Earth
Em
todos
os
meus
planos
vou-te
incluir
In
all
my
plans
I
will
include
you
Quero
que
tu
saibas
que
sem
ti
eu
não
sou
nada
I
want
you
to
know
that
without
you
I'm
nothing
Nunca
vou-te
deixar
ir
I'm
never
gonna
let
you
go
Até
ao
fim
do
mundo
vou-te
seguir
I'll
follow
you
to
the
ends
of
the
Earth
Em
todos
os
meus
planos
vou-te
incluir
In
all
my
plans
I
will
include
you
Quero
que
tu
saibas
que
sem
ti
não
sou
ninguém
I
want
you
to
know
that
without
you
I'm
nobody
Nunca
vou-te
deixar
ir
I'm
never
gonna
let
you
go
Até
ao
fim
do
mundo
vou-te
seguir
I'll
follow
you
to
the
ends
of
the
Earth
Em
todos
os
meus
planos
vou-te
incluir
In
all
my
plans
I
will
include
you
Quero
que
tu
saibas
que
sem
ti
não
sou
nada
I
want
you
to
know
that
without
you
I'm
nothing
Nunca
vou-te
deixar
ir
I'm
never
gonna
let
you
go
Até
ao
fim
do
mundo
vou-te
seguir
I'll
follow
you
to
the
ends
of
the
Earth
Em
todos
os
meus
planos
vou-te
incluir
In
all
my
plans
I
will
include
you
Quero
que
tu
saibas
que
eu
sem
ti
não
sou
ninguém
I
want
you
to
know
that
without
you
I'm
nobody
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boss Ac, Urbanna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.