Текст и перевод песни Guus Meeuwis feat. De Getuigen - Mooier
Ik
zie
de
avondzon
hier
langzaam
ondergaan
Я
вижу,
как
вечернее
солнце
медленно
заходит
за
горизонт
De
vogels
trekken
samen
naar
het
zuiden
Птицы
вместе
улетают
на
юг
Misschien
is
het
wel
warmer
waar
ze
gaan
Может
быть,
там,
куда
они
улетают,
теплее
Ik
blijf
hier,
ik
zou
niet
met
ze
willen
ruilen
Я
остаюсь
здесь,
я
бы
не
поменялся
с
ними
местами
Want
ik
weet
wel
waar
Потому
что
я
знаю,
где
именно
De
deur
gaat
open,
daar
sta
jij
Дверь
открывается,
а
там
ты
Je
maakt
het
mooi
Ты
делаешь
это
прекрасным
Je
maakt
het
mooier
Ты
делаешь
это
еще
прекраснее
Het
is
goed
want
jij
maakt
het
af
Это
хорошо,
потому
что
ты
заканчиваешь
его
Ik
zag
de
sterren
Я
видел
звезды
Door
jou
de
hemel
Благодаря
тебе
небо
Je
bent
het
licht
aan
het
einde
van
de
dag
Вы-свет
в
конце
дня
Aan
het
einde
van
de
dag
В
конце
дня
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Нах,
нах,
нах,
нах,
нах,
нах,
нах
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Нах,
нах,
нах,
нах,
нах,
нах,
нах
Ik
had
het
eigenlijk
al
die
tijd
niet
in
de
gaten
Я
действительно
не
замечал
этого
все
это
время
Ik
wist
het
wel,
maar
door
jou
weet
ik
het
zeker
Я
знал
это,
но
благодаря
тебе
я
знаю
наверняка
Het
was
meteen
voor
nu,
voor
straks
en
later
Это
было
немедленно,
сейчас,
потом
и
еще
позже
Dit
zachte
hart,
jij
maakt
het
teder
Это
нежное
сердце,
ты
делаешь
его
нежным
Want
ik
weet
wel
waar
Потому
что
я
знаю,
где
это
сделать
De
deur
gaat
open,
daar
sta
jij
Дверь
открывается,
и
вот
ты
здесь
Je
maakt
het
mooi
Ты
делаешь
это
прекрасным
Je
maakt
het
mooier
Ты
делаешь
это
еще
прекраснее
Het
is
goed
want
jij
maakt
het
af
Это
хорошо,
потому
что
ты
доводишь
это
до
конца
Ik
zag
de
sterren
Я
увидел
звезды
Door
jou
de
hemel
Благодаря
тебе
небо
Je
bent
het
licht
aan
het
einde
van
de
dag
Ты
- свет
в
конце
дня.
Aan
het
einde
van
de
dag
В
конце
дня
Ik
kan
uren
blijven
kijken,
naar
een
foto
van
die
dag
Я
могу
часами
смотреть
на
фотографию
того
дня
Je
straalt
nog
steeds
zo
mooi
als
toen
Ты
по-прежнему
сияешь
так
же
прекрасно,
как
и
тогда
Mezelf
dan
in
de
armen
knijpen
Потом
сжимаю
себя
в
объятиях
En
geloven
dat
dit
echt
is
И
верю,
что
это
реально
En
dat
voor
altijd
blijven
doen
И
продолжаю
делать
это
вечно
Je
maakt
het
mooi
Ты
делаешь
это
прекрасным
Je
maakt
het
mooier
Ты
делаешь
это
еще
прекраснее
Het
is
goed
want
jij
maakt
het
af
Это
хорошо,
потому
что
ты
заканчиваешь
это
Ik
zag
de
sterren
Я
увидел
звезды
Door
jou
de
hemel
Благодаря
тебе
небо
Je
bent
het
licht
aan
het
einde
van
de
dag
Je
bent
het
licht
aan
het
einde
van
de
dag
Aan
het
einde
van
de
dag
Aan
het
einde
van
de
dag
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jw Roy, Koen Jansen, Leo Alkemade, Marcel Tegelaar, René Van Mierlo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.