Текст и перевод песни Guus Meeuwis feat. Diggy Dex - Tabee (2017)
Je
was
een
prachtig
jaar
Это
был
чудесный
год.
Ook
jij
verdient
een
lied
Ты
тоже
заслуживаешь
песню.
Ik
wil
niet
alles
meer
onthouden
Я
больше
не
хочу
вспоминать
все.
Maar
vergeten
doe
ik
niet
Но
я
не
забываю.
Tabee
m′n
vriend
Таби
мой
друг
Tabee
m'n
vriend
Таби
мой
друг
Damn,
wat
vliegt
de
tijd
Черт,
как
быстро
летит
время!
Weer
een
jaar
voorbij
Прошел
еще
один
год.
Vol
met
liefde
en
nijd
Полон
любви
и
зависти.
′T
is
maar
net
hoe
je
't
bekijkt
Все
дело
в
том,
как
ты
на
это
смотришь.
We
leven
in
een
tijd
om
te
kiezen
Мы
живем
во
время
выбора.
Met
winst
en
verlies
d'rbij
С
прибылью
и
убытком
d'rbij
Verkiezingen
in
maart
Выборы
в
марте
En
pas
acht
maanden
later
И
только
восемь
месяцев
спустя
...
Een
nieuw
kabinet
Новый
кабинет.
Op
z′n
Hollands
gematigd
Голландский
умеренный
Een
jaar
van
bezwaren
en
vol
van
staken
Год,
полный
возражений
и
забастовок.
De
leraar
die
eist
zijn
of
haar
salaris
Учитель,
который
требует
свою
зарплату.
Ondertussen
lapt
Trump
het
klimaat
aan
z′n
laarzen
Тем
временем
Трамп
поправляет
климат
на
своих
ботинках
Valt
Parijs
recht
in
het
water
Париж
падает
прямо
в
воду.
Misschien
een
les
voor
later,
of
niet
eens
Может,
урок
на
потом,
а
может,
и
вовсе
нет.
Als
je
kijkt
naar
de
schade
in
Texas
of
op
Sint
Maarten
Если
вы
посмотрите
на
разрушения
в
Техасе
или
на
Синт
Маартен
Dus
ik
proost
vanavond
Так
что
сегодня
я
поднимаю
тост
Nog
een
op
de
dood,
nog
een
de
laatste
Один
до
смерти,
один
до
последнего.
En
morgen
weer
een
dag,
vol
met
energie
А
завтра
еще
один
день,
полный
энергии.
Ik
zie
je
volgend
jaar
dus
Так
что
увидимся
в
следующем
году.
Tabee
m'n
vriend
Таби
мой
друг
Tabee
m′n
vriend
Таби
мой
друг
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
И
мы
увидимся
в
следующем
году.
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
И
мы
увидимся
в
следующем
году.
En
na
achttien
jaar,
kon
de
vlag
weer
uit
И
спустя
восемнадцать
лет
флаг
снова
мог
появиться.
De
Coolsingel
die
liep
vol
Кул-Сингель,
который
был
полон.
Aan
de
hand
van
Dirk
Kuijt
Дирк
Куйт
Tabee
m'n
vriend
Таби
мой
друг
Tabee
m′n
vriend
Таби
мой
друг
Je
was
een
prachtig
jaar
Это
был
чудесный
год.
Maar
weer
geen
groot
toernooi
Но
опять
же
не
большой
турнир
We
houden
van
Oranje
Мы
любим
апельсины
Over
twee
jaar
weer
een
gooi
Еще
один
бросок
через
два
года.
Tabee
m'n
vriend
Таби
мой
друг
Tabee
m′n
vriend
Таби
мой
друг
Guus,
wacht
effe
Гус,
подожди
минутку.
Je
vergeet
de
vrouwen
Ты
забываешь
о
женщинах,
Door
hun
zullen
wij
dit
jaar
zeker
onthouden
которых
мы
обязательно
вспомним
в
этом
году.
De
leeuwinnen
van
Oranje
behaalden
het
goud
Львицы
Оранжа
выиграли
золото.
Petje
af
en
ook
Dafne
die
ging
als
vanouds
Снимаю
шляпу
и
Дафна,
которая,
как
обычно,
ушла.
En
op
het
veld
zeiden
wij
gedag
И
в
поле
мы
попрощались.
Dus
Arjen
bedankt
voor
wat
jij
ons
gaf
Так
что
спасибо
тебе
Арьен
за
то
что
ты
нам
дал
Het
was
een
jaar
van
afscheid
en
vol
verdriet
Это
был
год
прощания,
полный
печали.
Voor
Abdel
Nouri
in
het
hart
voor
altijd
Для
Абделя
Нури
в
сердце
навсегда
De
groten
onder
ons
moesten
helaas
gaan
Большие
среди
нас,
к
сожалению,
должны
были
уйти.
Dus
we
klappen
nog
een
keer
voor
Van
der
Laan
И
мы
снова
аплодируем
Ван
дер
Лаану.
De
leegte
die
blijft,
maar
legendes
ook
Пустота,
которая
остается,
но
и
легенды
тоже.
Want
voor
eeuwig
geven
ze
ons
mensen
hoop
Навсегда
они
дают
нам
людям
надежду.
Yeah,
ben
een
type
die
vanalles
verwacht
Да,
я
из
тех,
кто
ожидает
чего
угодно.
Maar
ondanks
alles
op
het
beste
hoopt
Но,
несмотря
ни
на
что,
надеется
на
лучшее.
En
voor
jou,
je
hebt
de
kansen
nog
steeds
verdiend
А
что
касается
тебя,
то
ты
все
равно
заслужил
преимущество.
Ik
zie
je
volgend
jaar
dus
Так
что
увидимся
в
следующем
году.
Tabee
m'n
vriend
Таби
мой
друг
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
И
мы
увидимся
в
следующем
году.
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
И
мы
увидимся
в
следующем
году.
Een
jaar
vol
nieuwe
dagen
Год,
полный
новых
дней.
Vol
met
nieuwe
kansen
Полон
новых
возможностей.
Nieuwe
muziek
om
samen
op
te
dansen
Новая
музыка,
под
которую
можно
танцевать
вместе.
Maar
voor
nu,
voor
nu
Но
сейчас,
сейчас
...
We
doen
nog
een
voor
allen
Мы
делаем
еще
один
за
всех.
Twee
voor
elkaar
en
ook
drie
voor
een
ander
Двое
друг
для
друга,
а
также
трое
для
другого.
Vier
om
te
proosten,
een
nieuw
begin
Отпразднуйте
тост
за
новое
начало!
Een
nieuw
jaar
dat
gaan
wij
nu
dansend
in
Новый
год,
в
который
мы
вступаем,
танцуя.
Met
oog
voor
elkaar
en
een
ieders
grens
С
оглядкой
друг
на
друга
и
всеобщим
пределом
возможностей
Zodat
'metoo′
verdwijnt
voor
ieder
mens
Так
что
"мету"
исчезает
для
каждого
человека.
Ik
hoop
dat
wij
elkaar
met
respect
volgend
jaar
weer
zien
Я
надеюсь,
что
мы
снова
встретимся
с
уважением
в
следующем
году.
Maar
voor
nu
Но
сейчас
...
Tabee
m′n
vriend
Таби
мой
друг
Je
was
een
prachtig
jaar
Это
был
чудесный
год.
De
nagellak
van
Tijn
Лак
для
ногтей
Тийна
Hoe
door
een
kleine
jongen
Каким
образом
маленький
мальчик
Het
hart
weer
groot
mag
zijn
Сердце
может
снова
стать
большим.
Tabee
m'n
vriend
Таби
мой
друг
Tabee
m′n
vriend
Таби
мой
друг
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
И
мы
увидимся
в
следующем
году.
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
И
мы
увидимся
в
следующем
году.
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
И
мы
увидимся
в
следующем
году.
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
И
мы
увидимся
в
следующем
году.
Tabee
m'n
vriend
Таби
мой
друг
Tabee
m′n
vriend
Таби
мой
друг
Tabee
m'n
vriend
Таби
мой
друг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Van Mierlo, Marcel Tegelaar, Koen Jansen, Jan Willem Roy, Guus Meeuwis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.